黑屋子(273)雜記

一、那些植物,簡簡單單、幹幹淨淨,對于疫情籠罩下的這兩年,它們使我的心靈,也跟着得到了淨化。

它們比人的世界裡實在多了,沒有爾虞我詐,靜谧的在一隅生長。風雨來時,挺挺身腰。

它們在春天裡發芽,春夏之交開花,在秋天裡結果,在冬天裡枝葉凋零後,靜默的等待來年的生機蓬勃,順天時,應地利,生長經年。

它們的世界裡,沒有兇殺和搶劫、沒有圍獵和誘騙、沒有打擊和霸淩、沒有欺壓和詐騙、沒有許多不潔的東西……

它們的生命,紮根于泥土。在大自然的環抱裡,順應四季的輪回,默默的生長和凋謝,各自安好。

...

簡書首發,尊重原創。

添加新評論

暱稱
郵箱
網站