完全看不懂啊,明天要交了求高手教教,順便教我平時該如何積累些詞語啊
題目:
完全看不懂啊,明天要交了求高手教教,順便教我平時該如何積累些詞語啊
解答:
文言文閱讀訓練之《後漢書 樂恢傳》 閱讀下面文言文選段,完成1——5題.
樂恢字伯奇,京兆長陵人也.其父,爲縣吏,得罪於令,收將殺之.恢年十一,常俯伏寺門,晝夜號泣.令聞而矜之,即解出親.恢長好經學,事博士焦永.永爲河東太守,恢隨之官,閉廬精誦,不交人物.後永以事被考,諸弟子皆以通關被系,恢皦不汙於法,遂篤志爲名儒.後仕本郡吏,太守坐法誅,故人莫敢往,恢獨奔喪行服.歸,復爲功曹,選舉不阿,請託無所容.同郡楊政數衆毀恢,後舉政子爲孝廉,由是鄉里歸之.辟司空牟融府,會蜀郡太守第五倫代融爲司空,恢以與倫同郡,不肯留,薦潁川杜安而退.諸公多其行,連辟之,遂皆不應.
後征拜議郎.會車騎將軍竇憲出征匈奴,恢數上書諫爭,朝廷稱其忠.入爲尚書僕射.是時河南尹王調、洛陽令李阜與竇憲厚善,縱舍自由.恢劾奏調、阜,並及司隸校尉.諸所刺舉,無所迴避,貴戚惡之.憲弟夏陽侯瑰欲往候恢,恢謝不與通.憲兄弟放縱,而忿其不附己.妻每諫恢曰:「昔人有容身避害.何必以言取怨?」恢嘆曰:「吾何忍素餐立人之朝乎?」遂上疏諫曰:「臣聞百王之失,皆由權移於下.諸舅不宜干正王室,以示天下之私.政失不救,其極不測.方今之宜,上以義自割,下以謙自引.」書奏不省.時竇太后臨朝,和帝未親萬機,恢以意不得行.乃稱疾乞骸骨.竇憲因是風厲州郡迫脅.恢遂飲藥死.弟子縗絰挽者數百人,庶衆痛傷之.後竇氏誅,帝始親事,恢門生何融等上書陳恢忠節,除子己爲郎中.(《後漢書 樂恢傳》)
1、對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A、令聞而矜之,即解出親 矜:憐憫
B、諸公多其行,連辟之 多:稱讚
C、選舉不阿,請託無所容 容:接受
D、以示天下之私 私:偏愛
2、下列各組句子中,加點詞的意義和用法不相同的一組是
A、諸弟子皆以通關被系,恢皦不汙於法
以故其後名之曰「褒禪」
B、恢以意不得行,乃稱疾乞骸骨
秦王恐其破璧,乃辭謝
C、竇憲因是風厲州郡迫脅
善戰者因勢而利導之
D、憲兄弟放縱,而忿其不附己
激於義而死焉者也
3、下列句子分爲四組,全都直接表現樂恢「耿介」性格的一組是
①後永以事被考,諸弟子皆以通關被系,恢皦不汙於法
②故人莫敢往,恢獨奔喪行服
③吾何忍素餐立人之朝乎
④憲兄弟放縱,而忿其不附己
⑤諸舅不宜干正王室,以示天下之私
⑥恢以意不得行,乃稱疾乞骸骨
A、①④⑤B、②④⑥C、②③⑥D、①②⑤
4、下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A、樂恢爲人至孝.父親因得罪了縣令而被關押,年幼的樂恢晝夜痛哭不已,他的行爲感動了縣令,最後父親得以釋放.
B、老師焦永「以事被考」後,樂恢「不汙於法」,拒絕爲他托關係找門路;本郡太守犯法被殺,他「獨奔喪行服」:這與他的性格有關.
C、蜀郡太守第五倫與樂恢是同郡故人,所以當第五倫取代牟融爲司空時,樂恢在推薦了杜安之後,堅決請退,表現了他爲人正直的一面.
D、河南尹、洛陽令與權貴竇憲相互勾結,爲非作歹.樂恢不畏權貴,上書彈劾竇憲兄弟,因竇太后的庇護,勸諫不但沒有成效,自己反而被迫害而死.
5、把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語.
①同郡楊政數衆毀恢,後舉政子爲孝廉,由是鄉里歸之.
譯文:
②昔人有容身避害,何必以言取怨?
譯文:
參考答案:
1、D(私:個人的)
2、C(因:介詞,「趁機」/「根據」.A、以:介詞,表原因.B、乃:連詞,於是.D、而:連詞,並且)
3、D
4、C(「故人」無根據)
5、①同郡的楊政多次當衆詆毀樂恢,後來(樂恢)舉薦了楊政的兒子做了孝廉,從此鄉里的人都歸附他.②古人有保全自身躲避災禍的(說法),你何必用自己的言論來招致別人的怨恨呢?」
參考譯文:
樂恢字伯奇,京城長陵人.他的父親是縣裡的小吏,得罪了縣令,(縣令)拘禁了他並要把他殺死.樂恢當時十一歲,常常伏在官署門前晝夜不停地放聲大哭.縣令聽到之後,非常同情他,就放出了他的父親.長大後,樂恢喜好經學,跟隨博士焦永學習.焦永做了河東太守,樂恢跟隨他到了官府,(他)閉門精心誦讀,不與(外界)人物交往.後來,焦永因事被劾查,其他弟子因爲替焦永疏通關係被拘禁.樂恢保持自己的清白而不玷汙法律,立志成爲有名的儒生.後來在本郡做官,太守因犯法被殺,朋友中沒有誰敢前往奔喪,只有樂恢爲他服喪.回來後,又做了功曹,推選、舉薦從不偏袒,別人的請求、託付也從來沒有接受.同郡的楊政多次當衆詆毀樂恢,後來(樂恢)舉薦了楊政的兒子做了孝廉.從此鄉里的人都歸附他.被徵辟到司空牟融的府中.正趕上蜀郡太守第五倫代替牟融做司空,樂恢因爲與第五倫是同鄉,(樂恢)不肯留下來,在舉薦了潁川杜安之後辭去官職.許多人都稱讚他的行爲,接連幾次徵辟他,他都沒有答應.
後來徵召他做了議郎.正趕上車騎將軍竇憲要出征匈奴,樂恢多次上書諫爭,朝廷稱道他的忠心.入朝爲尚書僕射.這時,河南尹王調、洛陽令李阜和竇憲關係密切,放縱家人胡作非爲.樂恢彈劾王調、李阜以及司史校尉.衆多指責、薦舉(的事實),令(他們)無法回答,無從逃避,顯貴的外戚們非常厭惡他.竇憲的弟弟夏陽候竇瑰想要問候樂恢,樂恢謝絕了他,不與他交往.竇憲兄弟兩個行爲放縱,又憤恨樂恢不依附自己.妻子常常勸諫樂恢說:「古人有用保全自身來躲避災禍(的說法),你何必用自己的言論來招致別人的怨恨呢?」樂恢慨嘆地說:「我怎麼能夠容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?」於是上書勸諫說:「我聽說衆多帝王的過失,都是由於權利下移造成的.國舅們不應該干預王室的事情,以此顯示天下是個人的天下.政治有了過失,如果不加補救,其結果不可預測.當今應該做的,帝王應以大義爲重,斷絕這種聯繫,國舅應以謙遜爲主自我反思.」上書沒有取得效果.此時,竇太后臨朝,和帝沒有親政,樂恢因爲主張沒有能夠施行,於是稱病回鄉.竇憲因爲這一緣故,迅速而又嚴厲地告知各州郡對樂恢進行逼迫、威脅.樂恢最後飲藥而死.(死後,)穿喪服哀喪的弟子有幾百人,廣大百姓非常悲痛.後來,竇氏被誅殺,和帝即位,樂恢的門生何融等上書陳述樂恢的忠心、氣節,(和帝)賜與樂恢的兒子樂己爲郎中.
添加新評論