讀唐詩《感遇·翡翠巢南海》-陳子昂

翡翠巢南海,雄雌珠樹林。

何知美人意,驕愛比黃金?

殺身炎洲裡,委羽玉堂陰,

旖旎光首飾,葳蕤爛錦衾。

豈不在遐遠?虞羅忽見尋。

多材信為累,歎息此珍禽。

...

這首詩托物言志,用翡翠鳥的遭遇比喻自己經曆的坎坷,對翡翠鳥深表同情,也對自己的懷才不遇和被誤解打壓發出一聲沉重的歎息。

這種美麗的小鳥,本來生長在南海上風景宜人的樹林裡,雌雄相伴,雙宿雙飛,生活何等惬意悠閑!

她又哪裡知道世間的佳人們鐘愛她的羽毛,喜愛她的羽毛如同黃金呢?

無端被殺死在炎熱的南洲,羽毛委置在華麗的庭堂。裝點了美人的首飾,使漂亮的衾被更加絢爛。

可是,她為什麼不遠走高飛避禍呢?那實在是因為捕鳥人的羅網織罩得太過密集。

因為擁有漂亮的羽毛,反被其拖累,不由地為這珍禽深深地歎息。

作者才華卓著,但是政治上的主張不被當時的統治者采納,反而因為受到“逆黨”的株連,幾次遭受牢獄之災,所以感到非常的痛苦和郁悶。

珠樹:古代神話傳說中美麗的樹,樹葉結滿珍珠。出自《山海經·海外南經》:“三珠樹在厭火北,生赤水上。其為樹如柏,葉皆為珠。”

虞羅:周禮中,稱呼職掌打獵的官員為虞人,羅即羅網。

添加新評論

暱稱
郵箱
網站