昨夜你為啥歎息

《昨夜你為啥歎息》

        文/池征遙

七夕,這個古老的節日,本應是天上牛郎織女鵲橋相會、人間情侶共度良宵的美好時刻。然而,在這個特别的夜晚,我卻感受到了前所未有的沉重。

昨夜,我像往年一樣,坐在重病中的植物人妻子的身旁。她的身體雖然無法動彈,但我知道,她的心靈仍然與我們同在。我給她講述了我們曾經一起度過的七夕往事,那些甜蜜而美好的回憶仿佛就在昨天。我讀給她新寫的三首詩歌,那是她對生活的熱愛和對未來的期待,盡管她現在無法親口表達。

我送上了鮮花和祝福,希望這束“萬年青”能夠帶給妻子一絲生機和活力,希望我的祝福能夠穿越時空,傳遞給她内心的安甯與力量。然後,我陪着她靜靜地坐在窗前,等待着月亮的出現。

然而,天際始終一片漆黑,沒有月亮的蹤影。就在這時,我聽到了妻子的一聲長歎。那聲音很清晰,隻見她的表情索然,然後她慢慢閉上了眼睛似乎睡去。這聲歎息,像一把鋒利的刀子刺入了我的心房。我知道,她的心中一定充滿了無奈和遺憾。

我輕輕地握住她的手,溫柔地撫摸着她的頭發。我想用我的愛和溫暖去驅散她心中的陰霾,讓她感受到我的陪伴和關懷。我輕聲地對她說:“親愛的,我知道你心裡一定有很多話想說。雖然你現在不能說話,但我會一直陪在你身邊,傾聽你的心聲。”

那一刻,我突然明白了妻子長歎的原因。往年的七夕夜,我們是幸福的、快樂的。她病倒後十二年了,我們每年共同欣賞着美麗的星空和皎潔的月光,共同分享着彼此的愛意和憧憬。而今年的七夕夜,出乎意外,等不來月亮,它究竟到哪兒去了呢?十二年了,雖多有奇迹發生,但她至今還沒能康複,無法與我們共度這個特殊的時刻,肯定是因為這些讓她發出了長歎。

我想起了泰戈爾的一句詩:“世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你。”對于妻子來說,她雖然無法用言語表達自己的感情,但她往昔的眼神和微笑已經深深地烙印在我的心中。我知道,她愛我,就像我愛她一樣深沉而堅定。

在這個特别的七夕夜,我更加深刻地體會到了生命的脆弱和無常。我感慨萬分,心中湧起了一股莫名的悲傷,但又很快的清醒起來。我知道,我不能被悲傷所擊倒,我要堅強地面對生活,為了妻子,也為了我自己。于是,我重新振作起了精神。

今天早晨的陽光明媚,給我們帶來了一些溫暖和安慰。我和往日一樣給她吃喝洗涮,忙完了那些日常護理工作,然後繼續陪伴在她的身邊寫下了這段文字,同時又寫下了一首感歎詩:《七夕夜的守望》。

七夕夜,星光藏匿,

月兒失約未至。

我在你身旁靜默,

聽到你一聲長歎。


往昔笑語盈盈處,

今朝隻剩思念綿長。

你說不了的話語,

但我懂得,都記在心上。


鮮花表達我的祈願,

詩歌流淌着對你的眷戀。

你閉眼沉睡的模樣,

是我心中最深的柔軟。


天際雖無月亮相伴,

但愛意已化作光芒。

照亮你前行的路途,

溫暖你的心房。


七夕夜的守望,

是我對你不變的承諾。

無論風雨如何飄搖,

我都會緊緊握住你的手。


愛如潮水永不退,

心似磐石永不移。

隻待春暖花開時,

再與你共賞那片燦爛的星空。

我相信,隻要我們心中有愛,就會有希望,就像昨夜今晨所遇,那些黑暗總會過去,黎明終将到來,把我們帶向詩和遠方。


...

添加新評論

暱稱
郵箱
網站