“電光火石般較量"?(小品文)
在今天舉辦一個名家薦書會上,有一位大學名師向大家推薦金一南将軍《苦難輝煌》一書,其推介詞中有這樣一句:“三種主義電光火石般較量。”
此處“電光火人石"這一成語,不僅寫錯,而且用錯!
“電光火石",應為“電光石火”,也作“石火電光″,即閃電的亮光和燧石的火花,形容轉瞬即逝的事物,而不是形容較量、對抗等異常激烈。
如宋代釋道原《景德傳燈錄·唐州保壽匡佑禅師》:“僧問:‘如何是佛法大意?′僧近前,師曰:‘會麼?′曰:‘不會。′師曰:′石火電光,已經塵劫。′′
又如現代魯迅《阿Q正傳》:“王胡驚得一跳,同時電光石火似的趕快縮了頭,而聽的人又都悚然且欣然了。"
若要形容較量、對抗等異常激烈,可用“你死我活、刀光劍影、龍争虎鬥"等成語!
添加新評論