故紙堆裡的“歡樂喜劇人”——《笑林廣記》(八十)

今天要說的是《出學門》,先發原文:

儒學碑亭新完,一士攜妓往視,見碑下負重,戲謂妓曰:“汝父在此為何不拜?”妓即下拜雲:“我的爺,看你這等蹭蹬,何時得出學門!”

翻譯:儒學碑亭剛剛建成,一個秀才帶着失足婦女去看,看見駝碑的神獸赑屃,秀才就對失足婦女開玩笑說:“你的父親在此為什麼不拜?”失足婦女立即下拜說:“我的爸爸,看你這樣磨蹭,什麼時候能出得了學門啊!”

這是篇嘲諷學習不好的秀才的笑話。無論是網上還是很多書上對這個笑話翻譯都不到位,弄不明白秀才和失足婦女開玩笑的點在哪裡。“見碑下負重”說的“碑下”不是指碑的地基,而是指駝碑的神獸赑屃(bì xì),就是那種長得像隻大烏龜的神獸。


...

赑屃

這種神獸傳說是龍的第六子(所謂龍生九子),長得像龜,善于駝重物。《濟公全傳》裡說龍是世上最淫的物種,和啥動物交配就會生下一種不同的東西(沒有生殖隔離了哈哈),和蜈蚣交配就會生下蜈蚣一樣的龍,和烏龜交配就會生下烏龜一樣的龍,和人交配就會生下抓根寶……(具體原文我忘了,幾個例子除了蜈蚣外其他是我瞎編的,不知道抓根寶是啥的自行上網查)。按這種說法“龍生九子”的“九”就不是實指而是虛數了。

笑話裡顯然是故意将赑屃看做是烏龜,所以秀才才會指着它和失足婦女開玩笑說她爸爸在這裡讓她下拜。妓女也很機智,立即就着這話頭朝赑屃下拜說它爬這麼慢什麼時候能出得了學門,其實就是在暗指秀才學問低考不上功名當不了官這麼久都出不了學門。

想要成功就必須通過努力,像這個秀才那樣沒事就帶着職業小姐姐到處閑逛,當然遲遲出不了學門了。

呵呵。

添加新評論

暱稱
郵箱
網站