《孟子》(十四)盡心下篇10——由孔子而來至于今①:原文注釋

【原文】

孟子曰:“由堯、舜至于湯,五百有餘歲。若禹、臯陶(gāo yáo)①,則見而知之;若湯,則聞而知之。由湯至于文王,五百有餘歲。若伊尹②、萊朱③,則見而知之;若文王,則聞而知之。由文王至于孔子,五百有餘歲。若太公望④、散宜生⑤,則見而知之;若孔子,則聞而知之。由孔子而來,至于今,百有餘歲。去聖人之世,若此其未遠也;近聖人之居,若此其甚也。然而無有乎爾,則亦無有乎爾!”

【譯文】

孟子說:“從堯、舜到商湯,曆經五百多年,像禹、臯陶是親見到而知道堯、舜的;像商湯,是聽人說才知道堯、舜的。從商到周文王,也曆經五百多年,像伊尹、萊朱是親自見到而知道商湯的;像周文王,是聽人說才知道商湯的。從周文王到孔子,又曆經五百多年,像太公望、散宜生,是親自見到而知道周文王的;像孔子,是聽人說才知道周文王的。從孔子到今天,不過一百多年,距離聖人的時代這樣近,距離聖人的家鄉這樣近,但是已經沒有繼承的人了,那麼也就真的沒有繼承的人了!”

【注】

①臯陶:舜之臣,掌刑獄。

②伊尹:商湯之相。

③萊朱:商湯的賢臣。

④太公望:即姜尚,文王國師,後輔武王伐纣。

⑤散宜生:散宜為姓,生為名,文王賢臣。

...

添加新評論

暱稱
郵箱
網站