幸虧話到嘴邊又咽下
今天上午,我坐在客廳的餐桌前,把成語詞典翻到上次看到的位置,繼續按拼音順序學習成語,看注解,理解消化後,再摘抄到筆記本上。
學習過的很多成語都混個臉熟,熟悉的大于陌生的,遇到詞意模棱兩可的自然要反複閱讀,完全理解再看下一個成語。
我以勢如破竹之勢搞懂一個個成語,突然一隻來路不明的老虎蹿了出來,“赤縣神州”什麼意思?腦袋裡畫了一個大大的問号。太陌生了。我順着此詞在往下一看注解——中國别名。
第一次聽說我的祖國還有别名,對自己深愛的這片土地,簡直是孤陋寡聞,看到此處,也真是巧了。愛人開門進屋,見他低頭換拖鞋呢。我靈機一動,自信滿滿的反問道“你知道中國還有别名嗎?”
這時,愛人直起腰看向我,心想終于能考住他了,剛要說和他打賭“賭一百塊錢的,公平起見提示他後倆字兒”。為等我話出口,語出驚人“赤縣神州”。
當時,我的第一反應不是面部做出驚詫的表情,而是佩服的五體投地,讓我大為震驚,才疏學淺遇上了博覽群書,愣了幾秒鐘投去仰視的目光,興奮的問這愛人,他怎麼知道有這個詞的,還知道是中國的别名。
他說忘了是在讀誰寫的哪一首詞裡見過。愛人的形象在我心目中又搞大了一節。
幸虧沒賭,若是賭了,也輸的心服口服。
- 上一篇 簡簡單單即是福,平平淡淡才是真
- 下一篇 老媽誤解了愛人,我卻很開心
添加新評論