讀海子的詩||《長發飛舞的姑娘》(30)

玫瑰謝了,玫瑰謝了/如早嫁的姐妹漂落,漂落四方/我紅色的姐姐,我白色的妹妹/大地和水挽留了她們 熄滅了她們/她們黯然熄滅,永遠沉默卻是為何?/姐妹們,你們能否告訴我/你們永久的沉默是為了什麼

長發飛舞的黑眼睛姑娘/不像我的姐姐 也不像妹妹/不似早嫁的姐妹遲遲不歸

如今我坐在街鎮的一角/為你歌唱,遠離了五谷豐盛的村莊

這首詩出現了兩組主人公,一個是朝氣蓬勃的長發飛舞的姑娘,一個是被婚姻磨折早嫁的姐妹。

曾經我的未婚的姐妹,就像紅色的玫瑰熾烈,像白色的玫瑰純潔,她們也曾是美的化身。

如今,婚姻的沉重帶給了她們什麼呢?她們活力的黯然熄滅,埋頭苦幹的沉默寡言。生活的重擔與婚姻的煩心将她們的美好埋葬,而她們作為祭品在婚姻關系中被進行了獻祭。

長發飛舞的姑娘,你眼眸清澈,眼波流轉。我為你還擁有着的少女氣息而歌唱,我為你還保留着的自由而頌歌。

青春的姑娘,你是五月之歌,草長莺飛,充滿希望.......

添加新評論

暱稱
郵箱
網站