幽默本義并非诙諧風趣

我們形容诙諧風趣,

令人發笑,常用幽默一詞。

但實際上,幽默的本義,

并非诙諧風趣引人發笑,

這是怎麼一回事呢?


...

幽默一詞,

早見于屈原的

《楚辭·九章·懷沙》:

“孔靜幽默”

這裡幽默,指的是寂靜無聲。


默的含義,就是無聲。

幽,本義是隐。

又引申出諸多含義,比如:

僻靜,如幽靜。

昏暗,如幽暗。

深邃,如幽深,幽谷。

陰間,如幽冥,幽魂,幽靈。

囚禁,如幽禁。


那幽默,

為啥又指诙諧風趣呢?

指诙諧風趣的幽默,

其實是一個音譯詞。

我們知道英文的幽默,

英式是humour

美式是humor

幽默正是音譯。

添加新評論

暱稱
郵箱
網站