幽默本義并非诙諧風趣
我們形容诙諧風趣,
令人發笑,常用幽默一詞。
但實際上,幽默的本義,
并非诙諧風趣引人發笑,
這是怎麼一回事呢?
幽默一詞,
早見于屈原的
《楚辭·九章·懷沙》:
“孔靜幽默”
這裡幽默,指的是寂靜無聲。
默的含義,就是無聲。
幽,本義是隐。
又引申出諸多含義,比如:
僻靜,如幽靜。
昏暗,如幽暗。
深邃,如幽深,幽谷。
陰間,如幽冥,幽魂,幽靈。
囚禁,如幽禁。
那幽默,
為啥又指诙諧風趣呢?
指诙諧風趣的幽默,
其實是一個音譯詞。
我們知道英文的幽默,
英式是humour
美式是humor
幽默正是音譯。
添加新評論