“野竹分青霭 飛泉挂碧峰”
此典句出自[唐]李白《訪戴天山道士不遇 》:
犬吠水聲中,桃花帶露濃。
犬吠水聲中,桃花帶露濃
樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青霭,飛泉挂碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。
譯文:
隐隐的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶着幾點露珠。樹林深處,常見到麋鹿出沒。正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。綠色的野竹劃破了青色的雲氣,白色的瀑布高挂在碧綠的山峰。沒有人知道道士的去向,我不由自主地靠着幾株古松犯愁。
注釋:
戴天山:在四川昌隆縣北五十裡。
吠:狗叫。
帶露濃:挂滿了露珠。
樹深:樹叢深處。
青霭:青色的雲氣。
飛泉:瀑布。
賞析:
戴天山,又名大康山或大匡山,在今四川省江油縣。李白早年曾在山中大明寺讀書,這首詩大約是這一時期的作品。
全詩八句,前六句寫往“訪”,重在寫景,景色優美;末兩句寫“不遇”,重在抒情,情緻婉轉。
- 上一篇 早餐小插曲
- 下一篇 西遊記後傳•七彩石(一二O)
添加新評論