讀《太平廣記選》之解叔謙
齊雁門解叔謙,徵為朝請,不赴。母疾,叔謙夜于庭中,稽颡祈福。聞空中雲:“得丁公藤為酒便差。”訪醫及本草,無識者。乃崎岖求訪,至宜都境。遙見山中老翁伐木,問其所用,答曰:“此丁公藤,治風尤驗。”叔謙再拜流涕,雎欵行求之意。此翁怆然,以藤與之,并示其漬酒之法。叔謙受領,此人不複知處。依法為酒,母疾便愈。
北齊雁門郡人解叔謙,被朝廷征召為朝請官,卻不赴召。他母親生病了,叔謙于夜裡在院子裡,叩頭祈禱,聽到空中有人說:“找到丁公藤泡酒就能治愈。”解叔謙詢問醫生和藥書,都沒有知道丁公藤的,就四處尋訪,到了宜都境内,遠遠地看見山中有個老翁在砍樹,上前問他砍樹何用,老翁說:“這是丁公藤,對治療風痹有奇效。”叔謙哭着向老翁連拜了兩拜,誠懇地說了自己四處尋找丁公藤的情況。老翁也很感動,就把藤給他,并教他用藤泡酒的方法。解叔謙學會後,老翁就不知去向了。叔謙按法泡酒,他母親的疾病就治好了。
《解叔謙》載于《太平廣記》卷一百六十一,“感應”類。丁公藤是一種應用廣泛的中藥材,本文或許對醫學界有一定參考意義。
- 上一篇 瑣碎片段
- 下一篇 撲克牌、冰川、仙人掌
添加新評論