英語翻譯《散步》 作者:莫懷戚 我們在田野散步:我,我的母親,我的妻子和兒子.母親本不願出來的.她老了,身體不好,走遠一
題目:
英語翻譯
《散步》 作者:莫懷戚
我們在田野散步:我,我的母親,我的妻子和兒子.
母親本不願出來的.她老了,身體不好,走遠一點就覺得很累.我說,正因爲如此,才應該多走走.母親信服地點點頭,便去拿外套.她現在很聽我和話,就象小時候我很聽她的話一樣.
天氣很好.今年的春天來的太遲,太遲了,有一些老人挺不住.但春天總算來了.我的母親又熬過了一個嚴冬.
這南方初春的田野,大塊小塊的新綠隨意地鋪著,有的濃,有的淡;樹上的綠芽也密了;田野里的冬水也咕咕地起著水泡.這一切使人想起一樣東西——生命.
我和母親走在前面,我的妻子和兒子走在後面.小傢伙突然叫起來:「前面也是媽媽和兒子,後面也是媽媽和兒子.」我們都笑了.
後來發生了分歧:母親要走大路,大路平順;我的兒子要走小路,小路有意思.不過,一切都取決於我.我的母親老了,她早已習慣聽從她強壯的兒子;我的兒子還小,他還習慣聽從他高大的父親;妻子呢,在外邊,她總是聽我的.一霎時我感到了責任的重大.我想一個兩全的辦法,找不出;我想拆散一家人,分成兩路,各得其所,終不願意.我決定委屈兒子,因爲我伴同他的時日還長.我說:「走大路.」
但是母親摸摸孫兒的小腦瓜,變了主意:「還是走小路吧.」她的眼隨小路望去:那裡有金色的菜花,兩行整齊的桑樹,盡頭一口水波粼粼的魚塘.「我走不過去的地方你就背著我.」母親對我說.
這 樣,我們在陽光下,向著那菜花、桑樹和魚塘走去.到了一處,我蹲下來,背起了母親,妻子也蹲下來,背起了兒子.我的母親雖然高大,然而很瘦,自然不算重;兒子雖然很胖,畢竟幼小,自然也輕:但我和妻子都是慢慢地,穩穩地,走得很仔細,好像我背上的同她背上的加起來,就是整個世界.
解答:
"Walk" Author:Mo Huai Qi us take a walk in the fields:I,my mother,my wife and son.Mothers do not want to come out of this.She old,poor health,go ahead I feel very tired.I said,is for this reason that many should go.Convince the mother nodded,then get jackets.
She is now to listen to me and if,as a child I very much like to listen to her words.Good weather.This year's spring come too late,too late,there are some elderly挺不住.But spring finally came.My mother survived a harsh winter.This spring the southern fields,large pieces of the new Green casually covered with some thick,some short; tree density is also a green shoot; field winter water cooing to play blisters.
All this reminds me of one thing - life.And go at my mother in front of my wife and son go behind.Small guy suddenly cried:"Mother and son in front of is,is also a mother and son behind." We all laughed.Later,there were differences:the mother should take the high road,smooth road; my son to go-de-sac,cul-de-sac interesting.However,everything depends on me.
My mother grows old,she has long been accustomed to obey her son strong; my son is also low,and he also used to listen to him tall father; wife does,at the outside,she always listens to me.One instant I was a major duty.I want to approach a co-existence,can not find; want to break up my family,divided into two road,proper,and finally do not want to.I have decided to wronged son with me because of the time with him longer.I said:"The road going." But the mother feel small grandchildren腦瓜,changed his mind:"Or you go-de-sac.
My mother,although tall,very thin,however,natural is not heavy; son although fat,after all,young,naturally light:But my wife and I are slowly,steadily,going very carefully,as if my back The back together with her,that is,the whole world.
"Her eyes looked with the path:where there is golden cauliflower,two lines of rows of trees,at the end of a sparkling water fish ponds." I do not go past my place you on their backs."Mother said to me.In this way,we in the sun,toward that cauliflower,mulberry and fish ponds around.To 1,I squatted down to her own mother,wife squatted down to his son on her own.
添加新評論