英語翻譯這些票差不多被訂完了,很難買到前半句用非謂語的形式非謂語 非謂語……非謂語~對啊……沒謂語也能是句子嗎…… 我是

題目:

英語翻譯
這些票差不多被訂完了,很難買到
前半句用非謂語的形式
非謂語 非謂語……非謂語~
對啊……沒謂語也能是句子嗎…… 我是說,加個逗號那種形式的 你那個叫從句謝謝……
搞什麼……這也叫英語嗎2樓……
啊我再問明確點吧~是Nearly having been sold out,the ticket is hard to book還是 Heaving nearly been sold out,the ticket is hard to book

解答:

用分詞放句首表示原因,第二種對.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站