英語翻譯jim,關於這個問題你還有什麼需要補充的嗎?不好意思,補充說明一下:這句話的語境是在英語課上,我是英語主持.當別

題目:

英語翻譯
jim,關於這個問題你還有什麼需要補充的嗎?
不好意思,補充說明一下:
這句話的語境是在英語課上,我是英語主持.當別人回答了老師的一個問題之後,我問下面的同學:有什麼要補充的嗎?
請用一個類似:Any other questions?這種簡潔地道的英語來表達這個意思
any other complments about this question?這種表達正確嗎,

解答:

Is there anything else you want to add to your answer (to this question)?
Do you have any further comments or questions?
Does this answer your question?
一般情況下絕對不會用到Complement這個詞,不能說不正確,但是確實不地道.簡單的類似於"Any other questions?" 的就已經很好了.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站