英語翻譯越來越多的人喜歡去國外旅遊.(fond)無論這項任務有多難,都要確保按時完成.(no matter...)他太忙

題目:

英語翻譯
越來越多的人喜歡去國外旅遊.(fond)
無論這項任務有多難,都要確保按時完成.(no matter...)
他太忙沒法和家人一起度周末.(too...to...)
我記不起他的名字來了.(escape)
當你在發表公開演說時,你越自信,你的手勢會越自然.(the more,the more)
我們送給他們一份禮物表示感謝他們爲我們所做的一切.(gratiude)
要用到括號內的英文單詞

解答:

越來越多的人喜歡去國外旅遊.(fond)
一樓的,這是考固定搭配fond of 啊
There are more and more people fond of travelling abroad.
無論這項任務有多難,都要確保按時完成.(no matter...)
We should make sure that the task is accomplished on time,no matter how hard it is.
他太忙沒法和家人一起度周末.(too...to...)
He is too busy to spend the weekend with his family.
我記不起他的名字來了.(escape)
His name has escaped from my mind.
當你在發表公開演說時,你越自信,你的手勢會越自然.(the more,the more)
When making the pubilc speech the more confident you are,the more natural gestures you will give .
我們送給他們一份禮物表示感謝他們爲我們所做的一切.
是gratitude,樓主自己都寫錯了.
We showed our gratitude by sending him a gift for his help.
2樓的是用軟體直接翻的吧``汗``

添加新評論

暱稱
郵箱
網站