英語翻譯風和太陽(The Wind And The Sun) One day the wind said to the
題目:
英語翻譯
風和太陽(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun,「Look at that man walking along the road.I can get his cloak off more quickly than you can.」
「We will see about that,」 said the sun.「I will let you try first.」
So the wind tried to make the man take off his cloak.He blew and blew,but the man only pulled his cloak more closely around himself.
「I give up,」 said the wind at last.「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried.He shone as hard as he could.The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天風跟太陽說:「看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)
(「我們等著看吧,」太陽說,「我讓你先試.)
(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)
(「我放棄了,」風最後說,「我無法讓他把披風脫下來.」然後由太陽試試看.他儘可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)
解答:
1.Which one got the man take off his cloak at last?
誰最終讓這個人脫下了披風?
The sun.
2.Why did the man take off his cloak at last?
爲什麼這個人脫下了披風?
Because he felt too hot to wear it any longer.因爲他太熱了,不能再穿著披風了.
3.what does the passage mainly tell us?
這篇文章主要告訴我們了什麼?/這篇文章的中心是什麼?
It tells us kindness has more power than violence.
友善比暴力更有力量.
添加新評論