英語翻譯What is poetry?who knows?Not a rose,but the scent of the

題目:

英語翻譯
What is poetry?who knows?
Not a rose,but the scent of the rose;
Not the sky,but the light in the sky;
Not the fly,but the gleam of the fly;
Not the sea,but the sound of the sea;
Not myself,but what makes me
See,hear,and feel something that prose
Cannot:and what is it,who knows?

解答:

什麼是詩歌?
有誰知道呢?
並不是一朵玫瑰,
但卻比玫瑰更芬芳;
不是天空,
但卻比天空更明亮;
不是飛鳥,
但卻比飛鳥更易逝;
不是海洋,
但卻比海洋更喧囂;
不是我自己,
但卻造就了我.
看一看,聽一聽,
去感受那散文中所沒有的,
它到底是什麼呢/
有誰知道?

添加新評論

暱稱
郵箱
網站