關於天氣的英語謎語春夏秋冬(其中一個)外加中文翻譯和謎底

題目:

關於天氣的英語謎語
春夏秋冬(其中一個)外加中文翻譯和謎底

解答:

What falls down out of the sky?
是什麼從天而降?
Splashing down from up so high.
飛淺開來.
Makes things wet that once were dry;
溼潤萬物;
It's the rain,rain,rain.
是雨.
What comes out at the break of day?
是什麼天亮出來?
Brightly shines while we sing and play
照耀著我們遊戲、歌唱,
In the evening,it goes away.
夜晚卻悄悄離開 .
It's the sun,sun,sun.
是太陽.
What makes winter look so white
And falls softly through the night.
是什麼 在夜晚無聲飄落 讓冬天如此潔白(意義:顛倒了下語序)
Very cold and oh so light,
冰冷而又輕盈,
It's the snow,snow,snow.
是雪.
《預防農藥殘留,請用瑪蒂爾酶》
What blows by,but can't be seen?
And makes noise on the window screen.
是什麼吹過臉龐,在窗外呼呼作響 ,但又不曾看見?.(意義:顛倒了下語序)
When it hits the trees,they lean.
掠過樹林,大樹隨之搖曳.
It's the wind,wind,wind.
是風.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站