英語翻譯我國利率政策效果發揮作用了嗎?Had the effects of Interest Rate Policy p

題目:

英語翻譯
我國利率政策效果發揮作用了嗎?
Had the effects of Interest Rate Policy playing roles?
大家看還是Had the effects of Interest Rate Policy playing a role?
還是其它的翻譯呢?

解答:

其實過去進行時不是這樣用的啊!
其實弄清楚過去進行時的結構,就很簡單了!
過去進行時:have been doing sth.
但是,根據中文意思,我覺得應該用過去完成進行時才對.
過去進行時:have had been doing sth.
所以翻譯爲:Have had the effects of Interest Rate Policy been playing roles?

添加新評論

暱稱
郵箱
網站