英語翻譯主要是spot的用法:to notice sb.or sth.,especially when they are
題目:
英語翻譯
主要是spot的用法:to notice sb.or sth.,especially when they are (difficult) to see or recognised
感覺有矛盾
解答:
吸毒成癮的人很容易辨認.
個人觀點:spot的解釋中,可以看到difficult是修飾的see和recognize.比較這兩個詞,spot還需要加上主觀判斷,也就是spot發現的不是直觀呈現的事物
添加新評論