英語翻譯1 go to the cinema 有 【看電影】,這個意思,那麼單純的 說 【 他去了電影院 】( 實際情況
題目:
英語翻譯
1 go to the cinema 有 【看電影】,這個意思,
那麼單純的 說 【 他去了電影院 】( 實際情況,可能是上班,可能是辦事,但不是 到 影院 看電影)
怎麼說?
go to school ,go to the school 這個 加不加 the 意思 都知道是 不相同的.但 cinema 前面是否 有不加the 的情況,並不清楚.呵呵.
2 我在網絡上沒有查到 go to cinema ,是否存在,或是其準確的說法,
看到 百度知道 之前有網友說的是,
go to cinema 是 看電影 ( 這個觀點,我不確認,因爲 很難查到這麼個說法)
go to the cinema 是 去電影院,可能是 看電影,也可能是 做別的事情.( 網上個別說法)
大家怎麼看了.最好能給出準確的觀點,或是資料考證.
我查到一個 新概念英語,資料中,部分講解,分享下
【需要注意的是,也有例外的時候.比如 到戲院去看戲,雖然是戲院的本意,但是仍然要加 the,從而說成 go to the theatre(去看戲),go to the cinema(去看電影),go to the movies(去看電影)】.
請 英文翻譯 如下句子.
3 他今天很早就去了電影院 ( 不是看電影,可能辦事,或是在電影院上班 )
4 他晚上去了劇院 ( 只是去,不是看戲什麼的,可能是辦事)
簡明扼要 談談自己的看法
解答:
he went to the cinema early in the morning.
加the表示處所,不加表示功能.
he went to the theatre this evening.
添加新評論