英語語法問題I should have done it,but I didn't have time then請問這句話
題目:
英語語法問題
I should have done it,but I didn't have time then請問這句話和I would have done it,but I didn't have time then.這兩句話從語法結構上是不是相等的?
解答:
語法結構上差不多,前句都是對過去動作的虛擬,後面闡明過去的實際情況.
但是句意還是有細微區別.
第一句:我本應該做這件事情,但是..
第二句:我本打算做這件事情,但是...
再問: 總感覺差不多啊
再答: 是差不多,只是句意上有細微的區別而已。
再問: 但是這種差異感覺在 英文中感覺不出來,只有說中文的時候有啊
再答: 沒錯。本來對過去動作的虛擬就可以說成:would/could/might/should have done sth
添加新評論