be occupied with和be engaged with的區別和用法?
題目:
be occupied with和be engaged with的區別和用法?
兩個都有忙於做的意思,求區別
解答:
據我所知,一般來說,用be engaged in (sth/doing sth)表示「從事,忙於」的意思.
be engaged with 也有「忙於」的意思,但一般表示與某人正在談什麼事;有約;與…洽談;和…交戰;忙於…
如:I'll be engaged with a client this evening.
我晚上和一個客戶有事.
雖然,be occupied in和 be engaged in 都表示「忙於...」,但前者有被迫地忙於做某事的意思,比較被動.後者著重於主動地忙於做某事.
例句:
I'm fully occupied with my office work and have little time for housework.
He be engaged in research into the packaging of the new product line.
他從事於新產品系列包裝的研究.
另外,get/be engaged to sb.與某人訂婚
- 上一篇 be occupied with造句
- 下一篇 八年級下冊課本送東陽馬生序課下注釋
添加新評論