英語翻譯主要是at this point和it is reasonable to do sth.這兩個點的翻譯,然後就是
題目:
英語翻譯
主要是at this point和it is reasonable to do sth.這兩個點的翻譯,然後就是這個句子作爲一個整體該怎麼翻譯呢?
解答:
在這種情況下,現在來詢問我是不是對的是合乎情理的.
at this point可以譯爲:在現在這種情況下,這樣來看,從現在這個角度來說...
it is reasonable to do sth.可譯爲:做(××事)是情有可原的,做(××事)是合乎情理的...
可以根據前後文的具體情況而靈活的翻譯
- 上一篇 什麼植物是世界上最大的
- 下一篇 用There be和have造句
添加新評論