the tip of the pen glided across the sheet of paper 怎麼翻譯 主要是

題目:

the tip of the pen glided across the sheet of paper 怎麼翻譯 主要是tip在這裡翻譯成什麼

解答:

tip本意是頂端,尖端 的意思,在這句話中 the tip of the pen 翻譯成 這隻筆的筆尖,
整句翻譯成 這隻筆的筆尖劃破的這張紙.
一張紙 英語裡用 the sheet of paper
這句話和The tip of the pen scratched the sheet of paper 是一樣的.
不知道這樣的回答樓主滿意不?有什麼要問的可以繼續.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站