the tip of the pen glided across the sheet of paper 怎麼翻譯 主要是
題目:
the tip of the pen glided across the sheet of paper 怎麼翻譯 主要是tip在這裡翻譯成什麼
解答:
tip本意是頂端,尖端 的意思,在這句話中 the tip of the pen 翻譯成 這隻筆的筆尖,
整句翻譯成 這隻筆的筆尖劃破的這張紙.
一張紙 英語裡用 the sheet of paper
這句話和The tip of the pen scratched the sheet of paper 是一樣的.
不知道這樣的回答樓主滿意不?有什麼要問的可以繼續.
添加新評論