英語翻譯將下列俗語翻譯成中文.(各位大哥大姐,我打了很久的哦)1.where there is a will,there

題目:

英語翻譯
將下列俗語翻譯成中文.(各位大哥大姐,我打了很久的哦)
1.where there is a will,there is a way.
2.a bad workman always blames his tools.
3.be swift to hear,slow to speak.
4.care and diligence bring luck.
5.a burden of one's choice is not felt .
6.study hard and make progress every day.
7.imagination is more important than knowledge.
8.a candle lights others and consumes itself.(這個是:「蠟燭燃燒自己照亮別人嗎」?)
9.knowledge is power.
10.caution is the parent of safety.
11.easier said than done.(「說比做容易」?是這個意思嗎?)
12.actions speak louder than words.
13.content is better than riches.
14.and gladly would learn ,and gladly teach.
好的 翻譯簡練的 我多多賞分!

解答:

1.where there is a will,there is a way.
有志者,事竟成
2.a bad workman always blames his tools.
拙工常怪工具差.還有個更俗的翻譯你可以想想.
3.be swift to hear,slow to speak.
聽宜敏捷,言宜緩行.
4.care and diligence bring luck.
謹慎和勤奮帶來好運.
5.a burden of one's choice is not felt .
愛挑的擔子不嫌重.
6.study hard and make progress every day.
好好學習,天天向上
7.imagination is more important than knowledge.
想像力比知識更重要.(愛因斯坦)
8.a candle lights others and consumes itself.(這個是:「蠟燭燃燒自己照亮別人嗎」?)
蠟燭照他人,不顧焚自身.
9.knowledge is power.
知識就是力量.--培根
10.caution is the parent of safety.
小心駛得萬年船.
11.easier said than done.(「說比做容易」?是這個意思嗎?)
說時容易做時難
12.actions speak louder than words.
事實勝於雄辯
13.content is better than riches.
知足勝於財富.
14.and gladly would learn , and gladly teach.
勤於學習的人才能樂意施教.(英國詩人喬叟)
lz這些諺語網上一搜就出來了,而且更容易記住.何必求方便呢?

添加新評論

暱稱
郵箱
網站