英語翻譯Said Contract sets forth the entire Contract and agreeme

題目:

英語翻譯
Said Contract sets forth the entire Contract and agreement between the Paties pertaining to said work and supersedes all inquiries,proposals,agreements,negotiations and commitments ,whether written or oral,prior to the date of execution of this Contract,pertaining to said Work or this Contract.The provisions of this Contract may be changed only by a writing executed by the Parties to this Contract.Trade custom and trade usage are superseded by this Contract and shall not be applicable in interpretation of performance of this Contract.
因爲這是專業的合同英語,我已經試了很多翻譯機器,也自己試著來翻譯了,但是還是不行,沒有專業術語,也不通順

解答:

上述的合同涵蓋整個合同與上述工作有關的 Paties 之間的協議和取代了所有的查詢、 建議、 協議、 談判和承諾,書面或口頭的在執行本有關上述的工作或本合同的合同的日期之前.本合同的條文可能只是由本合同締約方由執行的寫作更改.自定義的貿易和貿易用法由本合同所取代,並不須適用於本合同的性能的解釋.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站