英語單詞的拼寫有原因嗎?爲什麼一個詞對應那麼多意思 一個意思又對應那麼多詞

題目:

英語單詞的拼寫有原因嗎?爲什麼一個詞對應那麼多意思 一個意思又對應那麼多詞

解答:

英語屬於拼音文字,拼寫採用拉丁字母,但英語不屬於拉丁語族而屬於日耳曼語族.英國在五到六世紀採用盎格魯魯納字母,六世紀後採用愛爾蘭羅馬字母.到了近代採用26個拉丁字母,不像法語等添加附加符號.到十五世紀英語的拼寫趨於穩定,但很不規則.有以下原因:
1.英語開始寫成文字時,不是先有一個拼寫規則然後依照書寫,而是自由拼寫中逐步形成習慣的;英語音素多,拉丁字母不夠用;爲了區別同音詞造成拼法不規則,例如I和eye;my,dye和tie.
2.古今語音變化快,拼法調整慢,遺留古代拼法痕跡.例如:wednesday,two,answer,know等
3.錯誤增加字母,想要表示拉丁文的詞源,例如debt中的b,hour和school中的h.
4.歐洲大陸Norman人征服英國後,一部分詞語採用法文拼法,其他保留原狀未變,例如you(eow),quick(cwic)
5.不斷引進外來詞,採用原文或近似拼法,例如algebra,jubilee,typhoon等
形成與十五世紀的拼法跟今天的口語脫節.十八世紀做過一次正詞法的局部調整.1908年曾提出簡化拼法的規則.二戰後英國國會討論拼法改革未能通過.現在美國非正式流行一些簡化拼法,例如through改爲thru.
至於一詞多義和同義詞問題時任何語言都普遍存在的.事實上漢語的一詞多義比英語要嚴重的多,只是你使用熟練沒有考慮而已.同義詞更是常見,比如以下幾個詞:十分,格外,非常,分外,極其,很,特別等.這不是英語的特點而是語言的普遍現象.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站