英語翻譯anything from walking to a heartbeat could produce energ
題目:
英語翻譯
anything from walking to a heartbeat could produce energy,accroding to a team of scientists from Georgia Institute of Technology.They used a nanogenrator to power an LED light
解答:
重要背景:
美國喬治亞理工大學的科學家近日宣布,他們成功研製出一種利用人體動能驅動發電的晶片,能夠將人體在活動時產生的能量轉換爲電能,爲隨身電子設備提供電源支持.據研究人員介紹,這種晶片是由上百萬根比頭髮絲還細500倍的線纜構成的,這些線纜能夠捕捉人體的任何活動,比如行走、甚至心跳,所產生的能量,同時還能收集風、輪胎轉動及其他自然界活動產生的能量,並將其轉換爲電能.研究人員表示,雖然目前研製的晶片發電量只有幾伏,但是隨著版本的不斷改進,這種晶片的發電量完全足夠給iPod、手機等隨身電器提供電能.
原文:
Could your body replace mobile-device batteries?Researchers have developed a way to create the power equivalent of two double-A batteries,using nothing more than motion of the human body.
Anything from walking to a standing heartbeat could produce energy that is captured and used by nanogenerators,according to a team of scientists from Georgia Institute of Technology.This research,presented at a meeting of the American Chemical Society,demonstrated how a small,flexible chip containing millions of tiny wires—500 times thinner than a human hair—could use the human heart to create electrical energy.The researchers used a nanogenerator to power an LED light and LCD display.
Any kind of bodily movement could theoretically be used to generate power,and nanowires can also generate electricity in response to wind,rolling tires,or other kinds of motion.The technology is not new,but these most recent findings do signal a breakthrough.
Researchers are convinced the technology has a future.「While a few volts may not seem like much,it has grown by leaps and bounds over previous versions of the nanogenerator,」 said the project's lead scientist,Zhong Lin Wang.「Additional nanowires and more nanogenerators,stacked together,could produce enough energy for powering larger electronics,such as an iPod or charging a cell phone.」
關於你所舉的句子,意思是:
美國喬治亞理工大學的一組科學家可以利用人們呼吸甚至心跳產生能量,他們用一種晶片爲LED燈提供電能.
樓上的翻譯還需微調.
如有謬誤,望不吝指正.
添加新評論