比較現代漢語中的被動句式與古代漢語的被動句式有什麼不同
題目:
比較現代漢語中的被動句式與古代漢語的被動句式有什麼不同
解答:
現代漢語被動句用「被」或「受」表示.古代漢語除了用「被」表示外,多用「爲——所」或「見——於」或「見」或是語序來表示.例如:爲誰所害(被某人害),見欺於大王(被大王欺騙),信而見疑(中心卻被懷疑),忠而被謗.夜縋而出(根據陳述對象和語序表示被動,燭之武被用繩子拴著從城牆上放下)等.
題目:
比較現代漢語中的被動句式與古代漢語的被動句式有什麼不同
解答:
現代漢語被動句用「被」或「受」表示.古代漢語除了用「被」表示外,多用「爲——所」或「見——於」或「見」或是語序來表示.例如:爲誰所害(被某人害),見欺於大王(被大王欺騙),信而見疑(中心卻被懷疑),忠而被謗.夜縋而出(根據陳述對象和語序表示被動,燭之武被用繩子拴著從城牆上放下)等.
添加新評論