《周處》這篇古文的翻譯?全部!

題目:

《周處》這篇古文的翻譯?全部!

解答:

周處年幼喪父,年少時輕狂放蕩,縱情肆欲,成爲鄉里中惡名昭彰、衆人唯恐避之不及的人物.
有一日,周處問鄉里的長輩:「當今時局平和,又是豐年,大家爲何苦悶不樂呢?」長輩嘆道:「三害未除,何樂之有!」周處追問哪三害,得到的答案是:「南山白額虎,長橋下蛟龍,還有周處你自己.」
於是周處自告奮勇,先入山殺了猛虎,又下水與蛟龍纏鬥,浮沉數十里,飄流到陽羨東方的震澤(今太湖),一連三天三夜沒有消息,鄉人以爲周處死了,全都互相慶賀.周處活著回來看見了,才知自己在鄉民眼中是何等禍患,心生悔意.
接著,周處拜訪名士陸機、陸雲兄弟,告以實情,他想改過自新,但已蹉跎歲月,恐怕將來一無所成.陸雲勉勵周處朝聞過而夕改之,立定大志,尚有前途.於是周處勵志好學,文章有思想,志向存義烈,言談講忠信而守分寸.一年後,周處果然接到諸多州府下的聘書.周處在吳天紀(277年-280年)年中擔任東觀令、無難督.
280年,晉滅吳.晉軍大將王渾在建業宮中開慶祝酒會,半醉時問底下的吳臣:「你們的國家亡了,不難過嗎?」周處站出來說:「漢朝末年天下分崩,三國鼎立,魏國滅亡於前,吳國滅亡於後,該難過的豈只一人?」曾是魏臣的王渾面有慚色.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站