德語句中in der Tasche arbeiten 含義與in die eigene Tasche arbeiten相

題目:

德語句中in der Tasche arbeiten 含義與in die eigene Tasche arbeiten相同?若同,使用時有什麼區別?
Wie fühlt man sich,wenn man mit einem Diplom in der Tasche immer noch als Praktikant arbeiten muss?

解答:

呃,你理解錯了.einem Diplom in der Tasche是連在一起的,就是已經拿到學位了的意思.很難想像in die eigene Tasche arbeiten出現在什麼情況中...有例句嗎?

添加新評論

暱稱
郵箱
網站