《齊人有一妻一妾》1、你認爲故事中的齊人是個什麼樣的人?從這個故事中你能悟出什麼道理?2、文言文中一詞多義是常見的現象,

題目:

《齊人有一妻一妾》
1、你認爲故事中的齊人是個什麼樣的人?從這個故事中你能悟出什麼道理?
2、文言文中一詞多義是常見的現象,請以文中的「之」字爲例,說說這種現象.

解答:

從這粘來的.
齊人有一妻一妾 原文:
齊人有一妻一妾而處室②者,其良人③出,則必饜④酒肉而後反⑤.其妻問所與飲食者⑥,則盡富貴⑦也.其妻告其妾曰:「良人出,則必饜酒肉而後反;問其⑧與飲食者,盡富貴也,而未嘗⑨有顯者⑩來,吾將瞷良人之所之11也.」
蚤12起,施13從良人之所之,遍國中14無與立談者.卒之東郭墦間15,之祭者乞其餘16;不足,又顧而之他17——此其爲饜足之道18也.
其妻歸,告其妾,曰:「良人者,所仰望而終身也,今若此.」與其妾訕19其良人,而相泣於中庭20,而良人未之知也,施施21從外來,驕其妻妾.
由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣.
注釋:
①選自《孟子·離婁下》.
②〔處室〕居家過日子,共同生活.
③〔良人〕古時妻子對丈夫的稱呼.
④〔饜〕滿足、飽食.
⑤〔反〕通「返」.
⑥〔所與飲食者〕與他在一起吃喝的人.
⑦〔富貴〕指富貴的人.
⑧〔其〕指良人.
⑨〔未嘗〕不曾.
⑩〔顯者〕有地位有聲望的人.
11〔瞷(jiàn)良人之所之〕暗中看他所去的地方.,窺視,暗中看.前一個「之」是助詞,後一個「之」是動詞.所之,所去的地方.
12〔蚤〕通「早」.
13〔施(yí)〕通「迤」,逶迤斜行.這裡指暗中跟蹤.
14〔國中〕都城內.國,國都、京城.
15〔卒之東郭墦(fán)間〕最後到了東門外的墓地.卒,最後.之,去、往.東郭,城之東門外.,墳墓.
16〔之祭者乞其餘〕向祭墓的人乞討剩下來的食物.
17〔顧而之他〕掉頭到另一個墓地去.
18〔道〕方法.
19〔訕(shàn)〕譏諷.
20〔中庭〕庭院中.
21〔施施(shīshī)〕喜悅自得的樣子.
[編輯本段]【譯文】
齊國有一個人,家裡有一妻一妾.那丈夫每次出門,必定是吃得飽飽地,喝得醉醺醺地回家.他妻子問他一道吃喝的是些什麼人,據他說來全都是些有錢有勢的人.他妻子告訴他的妾說:「丈夫出門,總是酒醉肉飽地回來;問他和些什麼人一道吃喝,據他說來全都是些有錢有勢的人,但我們卻從來沒見到什麼有錢有勢的人物到家裡面來過,我打算悄悄地看看他到底去些什麼地方.」
第二天早上起來,她便尾隨在丈夫的後面,走遍全城,沒有看到一個人站下來和她丈夫說過話.最後他走到了東郊的墓地,向祭掃墳墓的人要些剩餘的祭品吃;不夠,又東張西望地到別處去 乞討--這就是他酒醉肉飽的辦法.
他的妻子回到家裡,告訴他的妾說:「丈夫,是我們仰望而終身依靠的人,現在他竟然是這樣的!--」二人在庭院中咒罵著,哭泣著,而丈夫還不知道,得意洋洋地從外面回來,在他的兩個女人面前擺威風.
在君子看來,人們用來求取升官發財的方法,能夠不使他們的妻妾引以爲恥而共同哭泣的,是很少的!
[編輯本段]【讀解】
這已經成了一則很著名的寓言故事.孟子爲我們勾畫的,是一個內心極其卑劣下賤,外表卻趾高氣揚,不可一世的形象.他爲了在妻妾面前擺闊氣,抖威風,自吹每天都有達官貴人請他吃喝,實際上卻每天都在墳地里乞討.妻妾發現了他的祕密後痛苦不堪,而他卻並不知道事情已經敗露,還在妻妾面前得意洋洋.讀完這一段故事,令人感到既好笑,又有幾分噁心.孟子的諷刺是辛辣而深刻的.孟子的原意是諷刺他那個時代不擇手段去奔走於諸侯之門,求升官發財的人,他們在光天化日下冠冕堂皇,自我炫耀,暗地裡卻行徑卑劣,幹著見不得人的勾當.
其實,在我們今天讀來,也仍然可以感到生活中有這位齊國飛人的影子.他們當然已不可能像這位齊國「良人」那樣「有一妻一妾而處室」,無「妻妾」可「驕」了.但是可以「驕」同事,「驕」朋友嘛.今天我與某書記釣魚,明天我與某局長喝酒,後天又是某大款請我上茶樓,如此等等,不一而足.某小品諷刺的用名片打撲克,鞭撻的不就是這位齊國「良人」似的人物嗎?
[編輯本段]【寓意】
本文諷刺了那些無恥的爲鑽營富貴利達而拋棄人格尊嚴、進行狡詐欺騙的無恥之徒,揭露了他們表面上道貌岸然而實則內心骯髒的本性.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站