木蘭詩中詞語的解釋古義 今義木蘭當戶織 戶卷卷有爺名 爺雙兔傍地走 走軍書十二卷 十二惟聞女嘆息 聞但聞黃河流水 但
題目:
木蘭詩中詞語的解釋
古義 今義
木蘭當戶織 戶
卷卷有爺名 爺
雙兔傍地走 走
軍書十二卷 十二
惟聞女嘆息 聞
但聞黃河流水 但
解答:
戶,現在是窗戶,古義是門
爺,現在指爺爺,古義是父親
走,現在是走路,古義是跑
十二,現在是確指,數目12個,古義是概指,指很多
聞,現在是用鼻子聞,古義指聽到
但,現在是但是,古義是「只,只有的只」
我是老師,剛上這一課
題目:
木蘭詩中詞語的解釋
古義 今義
木蘭當戶織 戶
卷卷有爺名 爺
雙兔傍地走 走
軍書十二卷 十二
惟聞女嘆息 聞
但聞黃河流水 但
解答:
戶,現在是窗戶,古義是門
爺,現在指爺爺,古義是父親
走,現在是走路,古義是跑
十二,現在是確指,數目12個,古義是概指,指很多
聞,現在是用鼻子聞,古義指聽到
但,現在是但是,古義是「只,只有的只」
我是老師,剛上這一課
添加新評論