英語翻譯請問一般從事翻譯工作時,中文翻成外文,是按照字數還是字符數(不計空格)計算?外文翻成中文呢?
題目:
英語翻譯
請問一般從事翻譯工作時,中文翻成外文,是按照字數還是字符數(不計空格)計算?外文翻成中文呢?
解答:
翻譯的字數一般按原文的字數計算.通常中譯外按中文計數,包括標點符號,不包括空格;外譯中不包括標點符號和空格.由於大部分情況下中文篇幅小於外文(英文)篇幅,故中譯英的價格(千字計)普遍高於英譯中的價格.但通常也會因內容的難易程度而不同.
題目:
英語翻譯
請問一般從事翻譯工作時,中文翻成外文,是按照字數還是字符數(不計空格)計算?外文翻成中文呢?
解答:
翻譯的字數一般按原文的字數計算.通常中譯外按中文計數,包括標點符號,不包括空格;外譯中不包括標點符號和空格.由於大部分情況下中文篇幅小於外文(英文)篇幅,故中譯英的價格(千字計)普遍高於英譯中的價格.但通常也會因內容的難易程度而不同.
添加新評論