英語翻譯麻煩回答的朋友能不能負點責啊,你們看看給的答案 跟我問的不是一回事啊.裹亂!我要白話的解釋 不是文言文白髮賦沒人

題目:

英語翻譯
麻煩回答的朋友能不能負點責啊,你們看看給的答案 跟我問的不是一回事啊.裹亂!我要白話的解釋 不是文言文
白髮賦沒人說啊,蜀都賦一個就夠了

解答:

我國古代西晉時期,文壇成就最高的詩人左思,是晉朝時臨淄人(今山東臨淄).他創作的《三都賦》名噪一時,至今仍被人傳誦.
然而,左思小時候智商很低,口齒遲鈍,學習成績平平常常,沒有一點過人之處.他稍大之後,便志存高遠,決心寫一篇讚頌魏、蜀、吳三國都城的文章《三者賦》.這個消息傳出之後,一片大嘩,他受到了不少文人墨客的嘲弄,當時的著名文學家陸機就不懷好意地譏諷他說:「你這樣一個斗大的字不識一升的老粗先生,還想作一篇《三都賦》?真是不知天高地厚!等你寫成了,也只配給我蓋酒罈子罷了!」
左思聽了之後,什麼話也沒有說,只是淡淡地一笑,可是在心裡卻暗暗下了決心:你說我寫不成,我偏要寫出來,並且寫得讓你們心裡羨慕!左思有了這樣的決心,在別人的嘲笑和譏諷里,進行了廣泛的閱讀,深入的調查,大量收集有關三國都城繁榮昌盛的相關資料.
一切準備工作完成之後,他便關上房門,深居簡出,專心致志地構思,創作.他簡直有些癡迷入魔,在室內、院中,甚至茅廁內都放上了紙,不管在什麼時間,不論走到哪裡,只要想到一個好詞、一個好句,便立即用筆記下來,從不放過任何一次.就這樣,他向隅面壁,熬過了整整十年的酷暑嚴冬,不懈努力,專心著書,終於寫成了轟動一時的《三都賦》.
《三都賦》果然是絕美佳作,文筆流暢,精彩傳神,讓人讀後嘆爲觀止.當時京城洛陽傳抄的人非常多,以至於紙價大漲.成語「洛陽紙貴」就來源於這裡.過去曾譏諷、嘲弄過左思的陸機讀了《三都賦》後,既愧悔萬分,又讚不絕口,佩服得五體投地.
左思在別人的冷嘲熱諷中,沒有低下羞澀的頭,喪失自己堅強的意志,而是在逆境中奮起,「走自己的路,讓別人說去吧」,終於不負衆望,完成了自己的驚世之作,這就是對那些嘲諷者的最好反擊.
左思的成功同時還說明:興趣出勤奮,勤奮出天才.只要發憤,只要勤奮,就能有所成就.古今中外,莫不如此!同學們,你們讀了之後,一定感觸很深,受益匪淺吧!

添加新評論

暱稱
郵箱
網站