求《飲酒》陶淵明的古詩
題目:
求《飲酒》陶淵明的古詩
20
解答:
飲酒二十首
《飲酒二十首》
公元416年,劉裕調集全國的兵力,從東向西,分五路討伐後秦.首發攻克了洛陽,西晉故都得到光復.第二年又攻克長安.長安經過百年滄桑,終於被晉軍收復.消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰.
劉裕通過北伐,極大的擴大了他個人的權利.朝廷爲了討好劉裕,下詔書封劉裕爲相國,總管朝政,又封他爲宋公,食邑十個郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭.明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手裡,他想要什麼,朝廷就得下詔書給他什麼.他想當朝廷,當今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事.
那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂.他早就看透,東晉的氣數已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天爲這件事悲傷鬱悒.只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績就光輝燦爛,照耀家邦.一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了.他又想一切都在發展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換.大到一個國家,小到一個家庭,莫不如此.爲這些事煩惱也沒有用,還是多喝點酒,好好睡一覺吧.
陶淵明只要弄到酒,沒有一個晚上不喝他個一醉方休.他認識到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應該坦蕩從容,無憂無慮地度過.也許靠著飲酒,我陶淵明就能青史留名.
醉酒之後反而詩興大發,胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒後,再修改潤色.寫好的詩稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄.一共得到20首詩,陶淵明把這一組詩題爲《飲酒二十首》序言是:
餘閒居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲.顧影獨盡,忽然復醉.既醉之後,輒題數句自娛;紙墨遂多,辭無詮次,聊命故人書之,以爲歡笑爾.
其一
棲棲失羣鳥,日暮猶獨飛.
徘徊無定止,夜夜聲轉悲.
厲響思清遠,去來何依依;
因值孤生松,斂翮遙來歸.
勁風無榮木,此蔭獨不衰;
託身已得所,千載不相違.
這首詩以失羣鳥依孤獨松,比喻自己隱居守志,終身得所.
一隻惶惶不安的失羣鳥,日暮還在徘徊獨飛.沒找到合適的棲息之處.夜晚叫聲悲切,依依戀戀,不肯遠去.因遇孤生松,收斂翅歸依.寒冷的勁風使萬木凋謝,而松樹獨不衰.我像這隻飛鳥一樣,總算找到歸所,千載不相違.
其二
結廬在人境,而無車馬喧.
問君何能爾?心遠地自偏.
採菊東籬下,悠然見南山;
山氣日夕佳,飛鳥相與還.
此中有真意,欲辨己忘言.
這首詩寫自己心與世俗遠離,所以身在塵世,而心能感受超塵絕俗的真趣.
自己雖構屋居住人間,但沒有世俗車馬往來的喧鬧.這是因爲自己的心遠離塵俗,所以即使身居鬧市,也如同在偏遠的地方一樣,不受干擾.蘇軾說:「因採菊而見山,境與意會,此句最有妙處」.這兩句是說無意中偶見南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣.日落時分,山景尤佳,飛鳥相伴而還.萬物各順其自然,這裡有很深的奧妙,欲辨而忘其言不能辨.
其三
行止千萬端,誰知非與是;
是非苟相形,雷同共譽毀.
三季多此事,達士似不爾.
咄咄俗中愚,且當從黃綺.
三季是指夏、商、周三個朝代.這首詩是說三代以來,人們是非不分,只是順應時勢隨聲附和.作者要與世俗背馳,要追隨秦時夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居.
世上人們的行爲有千萬種,誰知怎麼叫是,怎麼叫非?有些人只簡單粗略的從事情表面看是非,就隨著別人表示讚譽或詆毀.夏商周三代以來,這種事情很多,但豁達之士有自己的主見,不隨聲附和.世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計歸隱.
其四
秋菊有佳色,浥露掇其英.
泛此忘憂物,遠我遺世情.
一觴雖獨盡,杯盡壺自傾.
日入羣動息,歸鳥趨林鳴.
嘯傲東軒下,復得此生.
這首詩寫作者飲酒食菊,遠離世情.世情既遠,就可以怡然自得.
秋天是菊花最佳的時候.帶著露水,採菊浸酒而飲,菊香和酒香融爲一體,極佳.屈原《離騷》中說:「朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英」.因爲菊爲傲霜之品,所以食菊能修身自潔.飲此忘憂之酒,使感情更加超凡脫俗.雖說是對菊獨酌,但興致很高,飲之不足.太陽落山,羣動皆息,飛鳥歸林.我在東窗下長嘯一聲,且舒懷.
其五
青松在東園,衆草沒其姿;
凝霜殄異類,卓然見高枝.
連林人不覺,獨樹衆乃奇.
提壺掛寒柯,遠望時復爲.
吾生夢幻間,何事紲塵羈!
有些樹木,比松樹高,遮掩了松樹的雄姿.但寒冬到來,萬木凋零,只有松樹更加鬱鬱蔥蔥.作者要學習松樹的風格,爲人品格要堅貞,要高尚.
青松在東園,雜樹沒其姿.等到嚴霜降,衆樹凋零,唯見青松卓然挺立.當松樹很多連成林時,這種品質不被人看重.孤松挺拔,人才稱奇.獨自飲酒,時復遠望.想到自己這一生,好象在夢幻里.人生豈能被塵俗的羈絆拘牽!
其六
清晨聞扣門,倒裳往自開.
問子爲誰與?田父有好懷.
壺漿遠見候,疑我與時乖.
「繿縷茅簷下,未足爲高棲.
一世皆尚同,願君汩其泥」.
「深感父老言,稟氣寡所諧.
紆轡誠可學,違己詎非迷!
且共歡此飲,吾駕不可回!」
這首詩假託田父與自己的問答,來表示終身歸隱的堅決態度,以答覆那些好心勸他出仕的人.
清晨聞見扣門聲,沒等穿好衣裳就跑著去開,原來是好心的老農,提著酒,打遠來問候我,勸慰我,懷疑我的所作所爲不和時宜,違背世俗.田父說:「破衣茅屋,不是高棲之地,整個社會都崇尚同流合汙,希望你也能隨波逐流.屈原在《楚辭·漁父》中說:『世人皆濁,何不汩其泥而揚其波?』」
詩人回答田父說:「深感父老好心相勸,但自己的天性很少能與人和諧一致.重返仕途誠然是可以學的,但違背自己的本性去做,豈非糊塗!暫且一起歡飲吧,我的車駕不可能返回.歸隱的決心已定,再說也沒用.」
其七
有客常同止,取捨邈異境.
一士常獨醉,一夫終年醒.
醒醉還相笑,發言各不領.
規規一何愚,兀傲差若穎.
寄言酣中客,日沒燭當秉.
這首詩把醉者醒者加以比較,認爲醒者拘與世俗之見,顯得愚鈍可憐;醉者能勘破虛僞,倒見出他的清醒.說明世事昏昏,不堪聞問,只好用沉飲迷醉,以示憤慨.
有二客雖同一居處,但取捨態度完全不同.一客常獨醉,一客終年醒.兩個人互相譏笑,對方講的話,誰也聽不進去.醒者小心拘謹是多麼愚鈍,醉者頹然狂放倒比較聰慧.邱嘉穗《東山草堂陶詩箋》說:「醒非真醒而實愚.醉非真醉而實穎」.告訴那些醉酒的人,日落後應該秉燭夜飲.
其八
少年罕人事,游好在六經.
行行向不惑,淹留遂無成.
竟抱固窮節,饑寒飽所更.
弊廬交悲風,荒草沒前庭.
披褐守長夜,晨雞不肯鳴.
孟公不在茲,終以翳吾情.
作者感嘆自己少年好六經,有濟世之志,而世道艱險,淹留無成.乃安道守貧,隱居躬耕,甘歷饑寒之苦,而又孤獨沒有知己.
少年時很少與外界人事交往,所好者是儒家六經.現在已經年歲高了,但學業停滯事業無成.自己抱著「君子固窮」的節操隱居田園,歷盡饑寒之苦.悲風襲擊破屋,前庭長滿荒草.因爲饑寒不能入睡,所以披衣起來,坐待天明.偏偏晨雞不肯報曉,夜顯更長.現在已經沒有能理解自己的知己,所以我的所作所爲,終將受到掩蔽而無法表白.
詩中的孟公,是東漢劉龔的字.據《高土傳》記載,東漢張仲蔚隱居不仕,「常據窮素,所處蓬蒿沒人,閉門養生,不治榮名,時人莫識,唯劉龔知之.」
其九
幽蘭生前庭,含熏待清風.
清風脫然至,見別蕭艾中.
行行失故路,任道或能通.
覺悟當念還,鳥盡廢良弓.
作者用幽蘭待清風以顯其清香,比喻自己懷才待機.然而仕途險惡,鳥盡弓藏,所以只好隱居以芳香自守.
生長在前庭的幽蘭,飽含芳香,等待清風吹來.因爲清風才能把它的芳香吹到遠方,以別蒿艾.我現在好象失去方向,不認舊路.我想隱居田園,順其自然,路子就能走通.我覺悟到歸田隱居是對的,因飛鳥已盡,良弓該收藏了.
其十
子云性嗜酒,家貧無由得.
時賴好事人,載醪祛所惑.
觴來爲之盡,是諮無不塞.
有時不肯言,豈不在伐國.
仁者用其心,何嘗失顯默.
這首詩作者借西漢末年楊雄表達自己的志向.楊雄字子云.王莽篡漢時,那些巧言善辨之士,歌頌王莽稱帝是天意,因而都得到封賞.楊雄不肯趨炎附勢,因而沒有封侯.
楊雄生來好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向他請教釋惑,才能有酒喝.他有酒就飲盡,有疑難問題都能解答.當然,你問他攻伐別國的計謀,他不肯說.因爲仁者考慮問題鄭重認真,當言則言,不當言則不言.
其十一
故人賞我趣,挈壺相與至.
班荊坐松下,數斟已復醉.
父老雜亂言,觴酌失行次.
不覺知有我,安知物爲貴.
悠悠迷所留,酒中有深味!
陶淵明過著寧靜的鄉居生活.這一天,他邀請友人松下坐飲.故人賞我趣,挈壺相與至.喝酒沒有桌凳可憑,只好鋪荊於地,賓主圍坐.沒有絲竹音樂,只能聽風吹松葉,只能聽父老雜亂言.此情此景,酒不醉人人自醉.
在醉意朦朧中,自我意識消失了,詩人進入物我兩忘的境界,使人看到醉態可掬的詩人形象.
詩人最後說:有些人迷戀於虛榮名利,而我則知「酒中有深味」.魏晉以來,名士崇尚自然,嗜酒如命,他們所追求的是與自然冥合的境界,只有通過飲酒,才能達到這種境界.酒之深味便在於此.
其十二
積善雲有報,夷叔在西山.
善惡苟不應,何事立空言.
九十行帶索,饑寒況當年.
不賴固窮節,百世當誰傳.
詩人一下筆,就一針見血地揭露了一個矛盾現象:人們都說善有善報,惡有惡報,事實上可謂至善之人的伯夷、叔齊餓死在西山(首陽山).伯夷、叔齊是商朝孤竹君的兩個兒子,父親死後,他們互讓君位.周滅商後,他們恥食周粟,隱於首陽山,採薇而食,終被餓死.詩人緊接著義正嚴詞地提出,既然不是善有善報,惡有惡報,爲什麼古聖先賢要講那樣的空話呢?
詩人又舉出榮啓期的事跡,證明善有善報之類的說教是空話.榮啓期是一個安貧樂賤的人,是封建社會的一位善人.孔子說榮啓期:「善乎,能自寬者也.」但這位善人九十歲還是以鹿皮爲衣裳,以繩索爲衣帶,過著饑寒生活,像他青壯年時一樣.
但是伯夷、叔齊也好,榮啓期也好,他們生前沒有得到善報,死後名聲卻流傳後世.他們所以能名聲傳世,依賴的就是固守貧困的節操.陶淵明本人正是這樣一位固守窮節的貧士.
其十三
顏生稱爲仁,榮公言有道.
屢空不蕕年,長飢至於老.
雖留身後名,一生亦枯槁.
死去何所知,稱心固爲好.
客養千金軀,臨化消其寶.
裸葬何足惡,人當解意表.
孔子的弟子顏回,可謂仁者也.然而他29歲,頭髮盡白,早死.榮啓期也是有名的好人,但九十歲還過著饑寒生活.他們雖留下身後美名,但死後何所知.
人生在世,有些人厚自養身,把身軀看得千金一樣貴重,但臨終時,再寶貴的身軀,也得消滅.西漢楊王孫於病危時,囑其子裸葬,要以身親土.人當解其真意.
這首詩的前八句說名不足貴,後四句說身不足惜,都是憤世之言.
陶淵明寫《飲酒二十首》詩時,酒喝得不少,家中也經常斷酒喝.當他寫成十九首詩時,家裡的酒罈酒罐又空了好幾天.就在這個時候,一天清晨突然聽見有人敲門.陶淵明披上衣裳,打開門一看,原來是鄰居李老漢,抱著一個酒罈,站在門外.李老漢說:「我們家大清早剛釀成的酒,我想讓你嘗個鮮,就趕緊給你送來了!」
陶淵明一看送酒來了,高興得手舞足蹈地說:
「我幾天不吃飯不覺餓,可是這幾天沒喝酒,簡直渴得要死!」
「我還不知道你!」李老漢說,「就算渴死了,也要當酒鬼」.
兩個人朗朗地笑起來.
進到屋裡,陶淵明急不可待地倒出一海碗酒,淺黃色的酒液散發著迷人的酒香,叫人垂涎三尺.因爲是剛釀成的酒,沒有經過濾,酒面上漂浮著一些酒糟,像一些白螞蟻.陶淵明去找漉酒巾,找了半天也沒找到.一撓頭,想起頭上纏的葛巾,蒙在一隻空碗上,把另一碗渾酒倒在葛巾上.他撣了撣葛巾上的酒糟,重新把葛巾圍到頭上,頭上的葛巾也飄逸著迷人的酒香,這股酒香,通過鼻子,一直鑽到陶淵明的肺腑里.
「這是個好法子」,陶淵明得意地說,「又過濾了酒,又能戴在頭上聞香」.
陶淵明舉起那碗濾清的酒一飲而盡,頓時覺得兩眼發亮,兩掖生風,每一個毛孔都透氣,每一個細胞都快活.
陶淵明喝足李老漢送來的酒,寫成了《飲酒二十首》的最後一首詩.
其十四
羲農去我久,舉世少復真.
汲汲魯中叟,彌縫使其淳.
鳳鳥雖不至,禮樂暫得新.
洙泗輟微響,漂流逮狂秦.
詩書復何罪,一朝成灰塵.
區區諸老翁,爲事誠殷勤.
如何絕世下,六籍無一親?
終日馳車走,不見所問津?
若復不快飲,恐負頭上巾.
但恨多謬誤,君當恕醉人.
陶淵明是以飲酒爲題材,大量創作酒詩的第一人.他的詩,可謂篇篇有酒,寄酒爲跡.
伏羲、神農是傳說「三皇」中兩位最古老的帝王,已經離我們很久遠了,世上已經罕見那樣純真的人.只有那個一生勤奮奔走的孔子,還想把四分五裂的東周社會彌補復原,讓民風世俗再回到那個淳樸的時代.
孔子的奔走努力雖然沒有達到天下大治,他所期待的鳳鳥雖然沒有飛來,但經他整理研究,殷周以來的詩書禮樂,總算由殘缺不全而恢復一新.可是,自孔子在洙水、泗水之間設壇施教的事業停止以後,他的微言大義就再也聽不見了.世風江河日下,以致出現了那個瘋狂的秦始皇,焚書坑儒,把詩書燒成灰.
好在西漢初還有伏生等幾個老儒生,傳授六經的工作勤勤懇懇.可是爲什麼隔世之後,六經就沒人愛好和親近了呢?如今有些人也像孔子那樣成天在外馳車奔走,可是沒有人前來禮賢問津.
最後突然轉到飲酒上,在這樣令人絕望的世風下,我還能說什麼,做什麼?只好痛痛快地飲酒,才對得起頭上戴的過濾酒的葛巾.陶淵明飲酒詩寫了二十首,這是最後的一首.這組詩是借酒後直言,談出自己對歷史、對現實、對生活的感想和看法.因爲是酒後直言,所以難免有謬誤之處.「但恨多謬誤,君當恕醉人.」這是二十首飲酒詩的總結.
添加新評論