英語翻譯士不以利移,不爲患改,孝敬忠信之事立,歲死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧僞拙誠,所以治已也;教誨不厭,所
題目:
英語翻譯
士不以利移,不爲患改,孝敬忠信之事立,歲死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧僞拙誠,所以治已也;教誨不厭,所以治人也。所以貴虛無者,得以應變而合時也。
解答:
士人不會因爲私利而轉移志向,(也)不會因爲禍患而改變節操.做孝敬忠信的事,即使死也不用後悔.聰慧卻用來謀私,不如愚笨卻爲公著想.所以說智巧(有時)虛僞,笨拙(有時)至誠,這是用來修養自己(提高自身修養)的.教誨他人不要自滿,這是用來修養他人的.:(士人)崇尚謙虛的原因,是爲了能夠順應變化而又符合時宜 .
- 上一篇 給初中老師的一封信(六年級暑假作業)
- 下一篇 誰能幫我寫一個三個人的英文對話啊
添加新評論