英語翻譯張煌言,字玄箸,浙江鄞縣人.明崇禎十五年舉人.時以兵事急,令兼試射,煌言三發皆中.慷慨好論兵事.順治二年,師定江

題目:

英語翻譯
張煌言,字玄箸,浙江鄞縣人.明崇禎十五年舉人.時以兵事急,令兼試射,煌言三發皆中.慷慨好論兵事.順治二年,師定江寧,煌言與里人錢肅樂、沈宸荃、馮元颺等合謀奉魯王以海.煌言迎於天台,授行人.至紹興,稱「監國」,授翰林院修撰.入典制誥,出領軍旅.
三年,師潰.歸與父母妻子決,從王次石浦.四年,集義旅屯上虞平崗.諸山寨多出劫掠,獨煌言與王翊履畝勸輸,戢所部毋擾民.八年,聞父訃,浙江提督田雄書招降,卻之.師攻滃洲,名振奉王侵吳淞,冀相牽制.俄,師破舟山,乃奉王入金門,依鄭成功.成功用唐王隆武號,事魯王但月上豚、米,修寓公之敬.煌言嘗謂成功曰:「招討始終爲唐,真純臣也!」成功亦曰:「侍郎始終爲魯,與吾豈異趨哉?」故與成功所事不同,而其交能固,王亦賴以安居.
十四年,兩江總督郎廷佐書招煌言,煌言以書報,略曰:「來書揣摩利鈍,指畫興衰,庸夫聽之,或爲變色,貞士則不然.所爭者天經地義,所圖者國恤家仇,所期待者豪傑事功.聖賢學問,故每氈雪自甘,膽薪深厲,而卒以成事.仆於將略原非所長,祗以讀書知大義.左袒一呼,甲盾山立,濟則賴君靈,不濟則全臣節.憑陵風濤,縱橫鋒鏑,今逾一紀矣,豈復以浮詞曲說動其心哉?來書溫慎,故報數行.若斬使焚書,適足見吾意之不廣,亦所不爲也.」煌言所過,秋毫無犯,經郡縣,入謁孔子廟,坐明倫堂,進長吏,考察黜陟,略如巡按行部故事,遠近響應.
浙江總督趙廷臣復招煌言,煌言書謝之.煌言孤軍勢日促,或議入.康熙二年,魯王殂,煌言慟曰:「孤臣棲棲海上,與部曲相依不去者,以吾主尚存也.今更何望?」三年,遂散遣其軍,居懸澳.廷臣與提督張杰謀致煌言,得煌言故部曲,使爲僧普陀,伺煌言,知蹤跡,夜半,引兵攀嶺入,執之.煌言至杭州,廷臣賓禮之.九月乙未,死於弼教坊,舉目望吳山,嘆曰:「好山色!」賦絕命詞,坐而受刃.益忠烈.

解答:

選自《清史稿·卷二百二十四·列傳十一·張煌言傳》.
【原文】
張煌言,字玄箸,浙江鄞縣人.明崇禎十五年舉人.時以兵事急,令兼試射,煌言三發皆中.慷慨好論兵事.順治二年,師定江寧,煌言與里人錢肅樂、沈宸荃、馮元颺等合謀奉魯王以海.煌言迎於天台,授行人.至紹興,稱「監國」,授翰林院修撰.入典制誥,出領軍旅.
三年,師潰.歸與父母妻子決,從王次石浦.四年,集義旅屯上虞平崗.諸山寨多出劫掠,獨煌言與王翊履畝勸輸,戢所部毋擾民.八年,聞父訃,浙江提督田雄書招降,卻之.師攻滃洲,名振奉王侵吳淞,冀相牽制.俄,師破舟山,乃奉王入金門,依鄭成功.成功用唐王隆武號,事魯王但月上豚、米,修寓公之敬.煌言嘗謂成功曰:「招討始終爲唐,真純臣也!」成功亦曰:「侍郎始終爲魯,與吾豈異趨哉?」故與成功所事不同,而其交能固,王亦賴以安居.
十四年,兩江總督郎廷佐書招煌言,煌言以書報,略曰:「來書揣摩利鈍,指畫興衰,庸夫聽之,或爲變色,貞士則不然.所爭者天經地義,所圖者國恤家仇,所期待者豪傑事功.聖賢學問,故每氈雪自甘,膽薪深厲,而卒以成事.仆於將略原非所長,祗以讀書知大義.左袒一呼,甲盾山立,濟則賴君靈,不濟則全臣節.憑陵風濤,縱橫鋒鏑,今逾一紀矣,豈復以浮詞曲說動其心哉?來書溫慎,故報數行.若斬使焚書,適足見吾意之不廣,亦所不爲也.」煌言所過,秋毫無犯,經郡縣,入謁孔子廟,坐明倫堂,進長吏,考察黜陟,略如巡按行部故事,遠近響應.
浙江總督趙廷臣復招煌言,煌言書謝之.煌言孤軍勢日促,或議入.康熙二年,魯王殂,煌言慟曰:「孤臣棲棲海上,與部曲相依不去者,以吾主尚存也.今更何望?」三年,遂散遣其軍,居懸澳.廷臣與提督張杰謀致煌言,得煌言故部曲,使爲僧普陀,伺煌言,知蹤跡,夜半,引兵攀嶺入,執之.煌言至杭州,廷臣賓禮之.九月乙未,死於弼教坊,舉目望吳山,嘆曰:「好山色!」賦絕命詞,坐而受刃.諡忠烈.
(2)孤臣棲棲海上,與部曲相依不去者,以吾主尚存也.今更何望?
(2)我孤單地奔勞在海上,和部下相互依靠不想離開,是因爲我們的魯王還在.現在還有什麼希望呢?(意思對即可)
【注釋】
1、慷慨:性格豪爽.2、師:指清軍.3、江寧:今南京.4、魯王:明朝崇禎皇帝死後,朱以海以「監國」名義於海上建立南明政權,存於1646—1652年間,與朱由榔在廣東建立的南明永曆朝廷相對.5、天台:浙江天台縣.6、行人:官名.掌管朝覲聘問的官.《周禮·秋官》有行人.春秋、戰國時各國都有設置.漢代大鴻臚屬官有行人,後改稱大行令.明代設行人司,復有行人之官,掌傳旨,冊封、撫諭等事.7、典:主持.8、制誥(gào):指承命草擬詔令.9、領:統領;居上領導指揮.10、決:通「訣」,訣別.11、次:駐紮.12、履畝:謂實地觀察,丈量田畝.13、勸輸:指徵收賦稅.14、戢(jí):約束.15、俄:不久.16、唐王隆武:唐王朱聿鍵於順治二年(1645)在福州建立南明政權,年號隆武,史稱「隆武政權」或「唐王政權」.1646年清軍入福建,他被俘而死.17、上:提供.18、修:表達.19、寓公:古指失其領地而寄居他國的貴族.後凡流亡寄居他鄉或別國的官僚、士紳等都稱「寓公」.20、招討:指鄭成功.21、純臣:忠純篤實之臣.22、侍郎:指張煌言.23、異趨:即異趣.不同的志趣.24、略:大略;大概.25、揣摩:忖度;估量.這裡可解作「剖析」.26、利鈍:勝敗;吉凶.27、指畫:指點規劃.28、庸夫:平庸的人.29、貞士:志節堅定、操守方正之士.30、國恤:國家的憂患、危難.31、事功:功績;功業;功勞.32、氈雪:西漢蘇武出使匈奴、匈奴脅迫蘇武投降,不從,幽囚於空窖中,絕其飲食.天降雨雪,蘇武以雪與旃(氈)毛並咽之,艱難備嘗,終不肯屈.事見《漢書·蘇武傳》.後用爲堅貞不屈之典.33、自甘:心甘情願.34、膽薪:語本越王勾踐臥薪嘗膽故事.比喻刻苦自勵.35、深厲:深自勉勵.36、仆:用於自稱的謙詞,我.37、將略:用兵的謀略.38、祗:只是.39、左袒:即袒左.露出左臂.40、甲盾:即甲楯.盔甲和盾牌,泛指武器.41、山立:像高山一樣屹立不動.42、憑陵:亦作「憑凌」.侵犯;欺侮.引申指高昂.43、風濤:風浪.比喻艱險的遭遇.44、縱橫:肆意橫行,無所顧忌.45、鋒鏑:刀刃和箭頭.借指兵器.46、一紀:歲星(木星)繞地球一周約需十二年,故古稱十二年爲一紀.47、浮詞:虛飾浮誇的言詞.48、曲說:邪曲之說.49、溫慎:溫和謹慎.50、報:回復;答覆.51、入謁:進見,請見.一般用於臣對君、下對上、幼對.52、明倫堂:多設於古文廟、書院的正殿,是讀書、講學、研究之所.53、進:推崇;讚揚.54、長吏:舊稱地位較高的官員.55、謝:拒絕.56、促:緊迫.57、入:指入清,即降清.58、孤臣:孤立無助或不受重用的遠臣.這裡指前者.59、棲(xī)棲:忙碌不安貌.60、部曲:部屬;部下.61、致:捕捉;逮捕.62、伺:窺探;偵查.63、賓禮:謂以上賓之禮相待.64、舉目:擡眼望.
【譯文】
張煌言字玄箸,是浙江鄞縣人,明朝崇禎十五年考中舉人.當時因爲戰事緊急,(主考官)讓他同時試試箭法,張煌言三箭皆中.(張煌言)性格豪爽,喜歡談論兵法.順治二年,清軍平定南京江寧,張煌言與同鄉人錢肅樂、沈宸荃、馮元颺等人合謀奉迎魯王朱以海.張煌言在浙江天台縣迎接(魯王朱以海),被授予行人之職.(後來魯王)來到紹興,稱「監國」,(張煌言)被授予翰林院修撰之職.入朝主持草擬詔令之事,出朝統領戰事.
順治三年,清軍潰敗.(張煌言)回家與父母妻子兒女訣別,隨從魯王駐紮在石浦.順治四年,集和反清義軍屯兵在上虞平崗.(當時參加魯王政權的)各位山寨(部隊)很多都四出劫掠(百姓),唯獨張煌言與王翊親自實地丈量田畝徵收田賦,約束不下不要擾民.順治八年,(張煌言)聽到了父親的訃告,浙江提督田雄寫信招降(張煌言),(張煌言)拒絕了他.清軍攻打滃洲,張名振奉迎魯王攻入吳淞,希望相互牽制.不久,清軍攻破舟山,(張煌言)就奉迎魯王進入金門,依附鄭成功.鄭成功(開始)使用唐王隆武年號,對待魯王只是每月提供豬、米等物,表達對待流寓福建的貴族一樣的敬意.張煌言曾對鄭成功說:「您始終爲唐王(效忠),真是忠純篤實之臣啊!」鄭成功也說:「您始終爲魯王(效忠),與吾哪裡有不同的志趣呢?」所以(他雖然)與鄭成功所尊奉(的主人)不同,但是他們的交情能夠牢固深厚,魯王也靠此(在金門)安穩地住了下來.
順治十四年,兩江總督郎廷佐寫信招降張煌言,張煌言用書信回答他,大意說:「(您的)來信剖析利害,來書揣摩利鈍,指點規劃國勢興衰,平庸的人聽了,或許會爲之動容,志節堅定、操守方正之士卻不會這樣.志節堅定、操守方正之士所爭取的是天經地義(之事),所追求的是國家的憂患危難和家仇,所期待的是建立英雄豪傑一樣的功業事功.聖賢做學問,正因爲常常是咽氈齧雪卻心甘情願,臥薪嘗膽刻苦自勵,因而最終才成就大事.用兵的謀略原本不是我所擅長的,只是因爲讀書明白了大義.袒露左臂振臂一呼,天下必會羣起響應,成功了是依靠聖上的福佑,不成功就保全做臣子的節義.(我)在艱險的遭遇中志氣高昂,馳騁於刀光劍雨之中,現在已經超過20年了,豈能是再用虛飾浮誇的言詞和邪曲不正的說法說動我的心的呢?您的來信溫和謹慎,所以(我才)回復幾行字.如果殺掉來使燒掉書信,正好可以表明我心意不夠廣大,這也是我所不願做的事.」張煌言(帶兵)所經過的地方,秋毫無犯,經過郡縣時,(總是會)拜見孔子廟,坐在明倫堂,讚賞地位較高的官員,考察官吏升降有序,大體就像巡按巡查轄縣的舊例,(因此)遠近百姓羣起響應.
浙江總督趙廷臣又招降張煌言,張煌言寫信拒絕了他.張煌言孤軍奮戰,形勢日漸緊迫,有人建議他降清.康熙二年,魯王去世,張煌言悲痛地說:「我一個孤立無助的臣子,在海上忙碌不安,與我的部屬互相依靠不離不棄,是因爲我們的主人還活著.現在我們還有什麼指望啊?」康熙三年,最後遣散了他的部隊,隱居在懸澳.趙廷臣與提督張杰商量抓住張煌言,找到張煌言權限的屬下,派他到普陀扮作僧人,刺探張煌言,掌握了他的蹤跡,半夜時分,帶兵爬上山嶺進入(他的住處),抓住了他.張煌言被押至杭州,趙廷臣以上賓之禮對待他.九月乙未日,(張煌言)在弼教坊被殺,(臨刑前他)舉目遠望吳山,慨嘆道:「(真是)美麗的山色啊!」寫了一首絕命詞,坐著受刑.死後清朝廷爲之取諡號爲忠烈.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站