英語翻譯公輸子削竹木以爲鵲…………(一直到)不利於人謂之拙.」要非常標準的翻譯~

題目:

英語翻譯
公輸子削竹木以爲鵲…………(一直到)不利於人謂之拙.」
要非常標準的翻譯~

解答:

公輸班用竹木做喜鵲,做成後飛上天空,三天不落.公輸子自認爲自己是最巧的人.墨子對他說:"你做喜鵲,不如木匠做車轄,傾刻之間做成的三寸長的零件,可承擔五十石的重量.所以,做任何事,對人有利叫做巧,對人無利叫做拙.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站