三峽古文的翻譯

題目:

三峽古文的翻譯

解答:

在七百里長的三峽之中,兩岸羣山連綿,沒有一點空缺的地方.重重疊疊的岩峯像屏障一樣,遮蔽住了天空和太陽.如果不是正午,看不見太陽;如果不是半夜,看不見月亮.  到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的船都阻隔斷了.(如)有皇帝的命令要緊急傳達,則有時早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上奔馳的駿馬,駕著長風,也不如船行的快啊.  春冬季節,白色的急流,迴旋著清波;碧綠的深潭,倒映著各種景物的影子.極高的山峯上生長著許多奇形怪狀的古柏,懸掛著的泉水瀑布,從它們中間飛瀉沖盪下來.水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮.  每逢秋雨初晴或降霜的早晨,樹林山澗里一片清涼寂靜,常常有一些高處的猿猴放聲長叫,叫聲連續不斷,音調淒涼怪異,空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉,很長時間才消失.所以打漁的人唱道:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!」

添加新評論

暱稱
郵箱
網站