有(宋之鄙人)這一篇古文和翻譯
題目:
有(宋之鄙人)這一篇古文和翻譯
解答:
《宋人獻璞》語出《韓非子》
宋之鄙人得璞玉獻之子罕,子罕不受.鄙人曰:「此寶也,宜爲君子器,不宜爲細人用.」子罕曰:「爾以玉爲寶,我以不受子之玉爲寶.」
譯文:宋國的鄉下人得到璞玉將它獻給子罕(宋國大夫),子罕不要.那鄉下人說:「這是寶啊,適合君子用,不宜給小人使用的.」子罕說:「你把玉當寶,我把不接受你的玉當作寶.」
題目:
有(宋之鄙人)這一篇古文和翻譯
解答:
《宋人獻璞》語出《韓非子》
宋之鄙人得璞玉獻之子罕,子罕不受.鄙人曰:「此寶也,宜爲君子器,不宜爲細人用.」子罕曰:「爾以玉爲寶,我以不受子之玉爲寶.」
譯文:宋國的鄉下人得到璞玉將它獻給子罕(宋國大夫),子罕不要.那鄉下人說:「這是寶啊,適合君子用,不宜給小人使用的.」子罕說:「你把玉當寶,我把不接受你的玉當作寶.」
添加新評論