怎麼樣的文學家莫泊桑
題目:
怎麼樣的文學家莫泊桑
解答:
恨.
編輯本段2.圖書信息
書 名: 羊脂球 作 者:(法國)莫泊桑 ,高臨 譯 出版社: 長江文藝出版社 出版時間: 2009-6-1 ISBN: 9787535425928 開本: 16開 定價: 24.00元
編輯本段內容簡介
莫泊桑在法國乃至世界文學史上,除了長篇小說蜚聲文壇外,在中短篇小說方面亦可稱一絕,數量多達三百多篇,與契訶夫和歐·亨利並稱短篇小說三大師.本書從《莫泊桑中短篇小說全集》中精選了《羊脂球》、《頭髮》、《小傢伙》、《俘虜》、《項鍊》、《繩子》等66篇佳作,基本上體現了莫泊桑中短篇小說的取材廣泛性,涵蓋了當時法國社會生活的方方面面,能讓讀者一睹大師高超的藝術技巧. 小說描繪了一八七零年普法戰爭期間,有一輛法國馬車在離開敵占區時,被一名普魯士軍官扣留.軍官一定要車上的一個綽號叫羊脂球的妓女陪他過夜,否則馬車就不能通過.羊脂球出於愛國心斷然拒絕,可是和她同車的有身份的乘客爲了各自私利,逼她爲了大家而犧牲自己,羊脂球出於無奈而作了讓步.可當第二天早上馬車出發時,那些昨天還苦苦哀求的乘客們卻突然換了一副嘴臉,個個疏遠她,不屑在與她講話.她覺得自己被這些顧愛名譽的混帳東西輕視淹沒了,當初,他們犧牲她,之後又把她當作一件骯髒的廢物扔掉.
編輯本段概述
莫泊桑生於19世紀的法國,一生創作了近300篇短篇小說和六部長篇小說,是並列於契訶夫和歐·亨利的世界短篇小說之王.《羊脂球》是他的代表作品.無論是前面的羊脂球的食物被掏空,還是後面她被迫去跟敵方軍官睡覺換取貴族的繼續逃亡.羊脂球被犧牲了.貴族始終看緊他們腰包里的金子,就算是自己的恩人,當威脅到自己的利益時他們都會變成嗜血的惡狼.資本統治下的人,能擁有權力、金錢、地位,都是血腥堆積出來的.他們就像是血吸蟲,如馬克思所說「上上下下都滴著骯髒的血」,也正是這種醜惡的靈魂給他們帶來了財富. 當一個人有利用價值的時候,他們會把你伺候地像皇帝.這就是貴族的價值觀,他們自私貪婪的本性只允許他們用金錢去衡量一切.書本的學識未能給他們帶來善心.現實中赤裸裸的金錢交易、殘酷的爭名奪利沖刷了一切形而上的終極關懷.這在後文中顯露無疑.
編輯本段主題思想
主要內容:作者用一個不願委身侵略者、地位卑微的妓女和當時一些上層人士作對比:作者以經過關卡前羊脂球把提籃里的東西拿出來與大家一起分享和經過關卡後他們對他的不屑形成鮮明對比.這些是在實處的對照,另外也是對愛國方式的對比.感想:讀完《羊脂球》的第一感覺,就是爲羊脂球叫不平,對上層人士們感到憤恨!仔細想想,這更是與當時的法蘭西第三共和國社會背景有關.資本主義法國人與人間的地位隔閡、建立在金錢上的虛僞友誼和親密,在作者筆下被淋漓盡致地體現出來. 《羊脂球》的誕生,使莫泊桑一鳴驚人,這不僅是莫泊桑的處女作,更是他的成名作、代表作.讀莫泊桑的作品,猶如欣賞一段歷史,任何的真、善、美幾乎蕩然無存,一切都受金錢、權位、名譽的支配,社會腐敗不堪.這,對人是一種精神上的啓迪,對社會則暗示下一個時代的到來.
編輯本段作品簡介
這篇小說的主要情節是這樣的:法國魯昂城被普魯士軍隊占領了.一個星期二的清晨,一輛公共馬車在滾天大雪中出發,車上10位乘客除了有身份的伯爵、富商以及修女之外.還有一個綽號叫「羊脂球」的妓女.矮矮的身材,滿身各部分全是滾圓的,胖得像是肥膘,手指頭兒全是豐滿之至的,豐滿得在每一節小骨和另一節接合的地方都箍出了一個圈,簡直像是一串短短兒的香腸似的:皮膚是光潤而且繃緊了的,胸脯豐滿得在裙袍里突出來,然而她始終被人垂涎又被人追逐,她的鮮潤氣色教人看了多麼順眼.她的臉蛋兒像一個發紅的蘋果,一朵將要開花的芍藥;臉蛋兒上半段,睜著一雙活溜溜的黑眼睛,四周深而密的睫毛向內部映出一圈陰影;下半段,一張嫵媚的嘴,窄窄兒的和潤澤得使人想去親吻,內部露出一排閃光而且非常纖細的牙齒. 他們都設法從德軍司令部弄來離境證書,準備去尚未陷敵的勒阿弗爾.雪下個不停,路越來越難走,估計馬車還要很久才能到達旅店,旅客全都飢腸轆轆,難以支持,然而由於走得匆忙,大家都忘記帶食品了,只有縮在車棚深處的羊脂球一個人帶了一籃子精美的食品(足夠她自己吃三天的).儘管她知道這些上層人物看不起自己,可她還是慷慨地請大家一起吃.剛才還自命不凡、對羊脂球不屑一顧的乘客再也抵擋不住香味四溢的食物的引誘,不由得爭先恐後地大吃起來.不一會.滿滿的一籃食物全分光了.人們抹了抹油光光的嘴,開始與羊脂球親熱地東拉西扯. 晚上,馬車到了一個名叫多德的地方,被德軍扣了下來,旅客們只好在旅店裡住宿.第二天,德軍下令不許這輛車動身.原來,一個德軍軍官看上了羊脂球,要羊脂球委身於他,遭到羊脂球的堅決拒絕,他惱羞成怒,竟扣下全車人員做人質.旅客們知道了這件事,先是義憤填膺,竭力讚揚羊脂球的愛國精神;繼而想到自己的處境,對羊脂球冷淡起來.其中一位先生還提出要犧牲羊脂球換回大家的自由.第三天,馬車仍然不能動身,他們開始憎恨羊脂球了,認爲都是這個下賤女人誤了他們的旅程.等到了第四天,他們趁羊脂球上教堂之際,集體商量如何勸說羊脂球順從德軍軍官的要求.最後,在修女和伯爵的配合下,他們終於用花言巧語達到了目的. 第五天清晨,馬車又出發了.在匆忙中,羊脂球什麼也沒有帶就上了車,在車上她驚愕地發現,人人對她冷若冰霜.幾位夫人只是輕蔑地看了她一眼,然後背過身,嘴裡似乎嘟噥著「下賤」之類的罵人話.到了中午,他們若無其事地各自拿出在旅店裡買來的東西,津津有味地吃著,誰也沒有朝她看一眼,誰也沒請她嘗一口.未來得及帶食品的羊脂球氣得一句話也說不出.這些道貌岸然的傢伙,先是把她當作犧牲品送給德軍,然後又像扔掉一件骯髒無用的東西一樣把她拋棄.她想起自己那一籃子裝得滿滿的食品,他們是那樣貪婪地把它吞得精光,眼淚不由得奪眶而出,但她忍住沒有哭出聲來.她獨自坐在角落裡,黑暗中傳出一聲嗚咽,那是她沒能忍住的一聲嗚咽.沒有一個人望她,沒有一個人惦記她.她覺得自己被這些顧愛名譽的混帳東西的輕視淹沒了,當初,他們犧牲了她,以後又把她當作一件齷齪的廢物似的扔掉.
編輯本段寫作背景
小說以羊脂球這樣一個被侮辱、被損害的妓女形象爲代表,歌頌了法國人民敢於反抗普魯士侵略者的凜然正氣,以及他們維護民族利益的愛國情操和善良熱情,樂於助人的高尚品德.它以羊脂球被同車旅伴推入火坑的醜惡事件爲中心,揭露了法國統治階級的代表——商人、貴族、廠長兼參議員、修女及民主黨人等上流社會的各種角色——在強敵壓境、國家危急的嚴重時刻,首先考慮的不是國家的前途,民族的尊嚴,而是個人的安危和金錢上的得失.當生命財產受到威脅的時候,他們採取的是不折不扣的保命哲學,口裡還堂而皇之地說什麼「遇到最強大的人是永遠不應抵抗的」.儘管他們懂得,敵人的無理要求,是對法國和法國人民的羞辱與侵害,他們表面上顯出一副怒不可遏的架勢,然而實際上,在民族利益和個人利益發生衝突時,這些「愛護名譽」的權威人士沒有片刻猶豫,立即倒向敵人一邊,雙手把羊脂球奉獻給敵人去蹂躪.尤其令人憤慨的是兩個所謂代表上帝的修女也爲虎作倀.至於嘴裡哼著《馬賽曲》、抵抗高調唱得震天響的民主黨人高尼岱,不費吹灰之力就收到了「坐享其成,暗中獲利」的好處.這一些鮮明而生動地表現了那些雙手插在口袋裡弄得錢幣叮噹響的體面人物和社會上的各種反動勢力沆瀣一氣、狼狽爲奸的醜行,具有極大的概括意義. 普法戰爭後期,普軍長驅直入,以20萬大軍猛敲巴黎的城門,人民羣衆奮起保衛家園,「國防政府」的首領也口口聲聲地叫嚷「永不投降」,「決不讓出法國堡壘上的一塊石頭」,但背地裡卻和敵人勾勾搭搭,簽訂了喪權辱國的停戰和約.小說里的人物就是法國社會各階層人物的真實寫照.作品字裡行間無處不滲透作者對上層人物思想、心理的深刻的觀察,無情的解剖和批判.莫泊桑本人在給福樓拜的信中講得很清楚;「我們在門鐫上的自覺的不偏不倚,在這些問題中每一個都不自覺地帶著熱情,比起萬馬奔騰的全速度的攻擊,都要千百倍地更強烈地使資產階級暴躁起來.」 莫泊桑不僅辛辣地諷刺和挖苦了那批上流社會的人物,而且敢於超出種種世俗偏見,把一個妓女作爲正面主人公加以歌頌.拿一個妓女的高尚行爲與統治階層人物進行對比,充分反映了他的民主思想、獨到的見解和膽識. 這個短篇也充分體現了莫泊桑的藝術才能.他善於截取日常生活的一個片斷,以「一葉盡觀全樹」,用逃難旅行這樣一件小事反映了普法戰爭時期一羣法國上層人物的可恥嘴臉.小說結構嚴謹,層次清楚,描寫簡練而集中.故事的敘述,人物的刻畫,時代的氣氛,全集中在短短的5天旅程中.莫泊桑的語言樸實、凝練、細膩而且個性化,寥寥數語就能把人物的內心世界表露無遺.小說的結尾,作者用最強音寫出羊脂球內心深處泛起的巨大而複雜的感情波瀾,尤爲全篇高潮所在.
編輯本段作者簡介
莫泊桑,全名基.德.莫泊桑(Maupassant 1850~1893) :19世紀後半期法國優秀的批判現實主義作家.一生創作了6部長篇小說和350多篇中短篇小說,他的文學成就以短篇小說最爲突出,是與契訶夫和歐·亨利並列的世界短篇小說之王,對後世產生極大影響.他擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實.他的短篇小說側重摹寫人情世態,構思布局別具匠心,細節描寫、人物語言和故事結尾均有獨到之處. 莫泊桑的作品對後世產生了極大影響.除了《羊脂球》(1880),這一短篇文庫中的珍品之外,莫泊桑還創作了包括《一家人》 (1881)、 《我的叔叔于勒》 (1883)、 《米隆老爹》 (1883)、《兩個朋友》(1883)、 《項鍊》 (1884)等在內的一大批思想性和藝術性完美結合的短篇佳作. 莫泊桑的長篇小說也達到比較高的成就.他共創作了6部長篇:《一生》(1883)、《俊友》(又譯《漂亮朋友》,1885)、 《溫泉》 (1886)、 《皮埃爾和若望》 (1887)、《像死一般堅強》(1889)和 《我們的心》 (1890),其中前兩部已列入世界長篇小說名著之林.
編輯本段精彩選段
十九世紀七十年代,法國與普魯士兩國統治集團爲爭奪歐洲霸權而發動了普法戰爭.1870年7月19日,拿破崙三世向普魯士宣戰.但法軍一開始就連吃敗仗,潰不成軍. 一連好幾天,在法國西部的近海城市盧昂,潰退下來的軍隊陸陸續續穿城而過.這哪算什麼隊伍,簡直就是一盤散沙似的遊牧部隊,一羣羣烏合之衆.他們既沒有軍旗,也分不清團的番號,一個個穿著破爛不堪、髒兮兮的軍服,臉上的鬍鬚又亂又長,起碼有十天、半個月都沒洗過臉. 他們一個個無精打采,懶洋洋的,疲憊不堪、步履蹣跚地向前走著.他們的大腦中一片空白,遲鈍得想不起一點什麼,只是由於走慣了路習慣性地向前走著,似乎一停下來,身子便會累得立即倒下. 這些人當中,絕大部分是戰時被動員入伍的平民,應該說都是些愛好和平、安分守己、安靜度日的人,現在卻被槍枝壓得直不起腰來.還有一部分是地方的民團,他們的情緒極不穩定:愛衝動,容易膽怯,既易激昂慷慨,準備衝鋒陷陣;又易受驚嚇而害怕,隨時準備開小差當逃兵.在這兩類人中間夾雜著幾個穿紅褲子的正式士兵,那是一場大戰役里被粉碎的一個師團的殘餘;好些垂頭喪氣的穿著深暗色衣服的炮兵同這些種類不同的步兵混在一起;偶爾也看見一個頂著亮晶晶的鋼盔、拖著笨重腳步的騎兵,十分吃力地隨著步兵的步伐朝前挪著. 緊接著過去的是一些義勇軍隊伍,他們各自打著十分英勇的旗號:如「戰敗復仇隊」、「墓中公民隊」、「視死如歸隊」等等,顯得十分壯烈,卻帶有土匪的神氣,頗有江湖味道. 這些隊伍的首領大都從商,有的以前是呢絨商人或糧食商人,有的本是歇業的牛羊油販子或肥皂販子.戰事發生以後,他們紛紛棄商從軍,當上了臨時軍人,只是因爲他們有錢,有長鬍子,甚至因爲說話嗓門高就被任命爲軍官. 瞧他們那神氣樣:上身穿的是法蘭絨制服,全身滿佩著武器,到處都鑲有金錢;說起話來聲響震耳,高談闊論,分析軍情,討論作戰計劃,不時用誇大的口吻自吹自擂,自以爲垂危的法國只有靠他們這羣大言不慚的救世主才可以起死回生.不過,他們有時候也懼怕自己的部下,因爲那是一些亡命之徒,常常過於勇猛超羣,又慣於打家劫舍,是一羣天不怕地不怕的傢伙. 滿城的人都人心惶惶.據說普魯士軍隊很快就要進入盧昂城了. 兩個月來,本地保安隊一直在附近森林中小心謹慎地偵察敵人.令人啼笑皆非的是:他們有時開槍打死了自己的哨兵;有時遇到一隻小野兔在荊棘叢中穿行,他們也如臨大敵,準備作戰,簡直到了草木皆兵的地步.而如今呢,卻全都逃回到了自己家裡.連武器、制服以及他們當初在市外12公里內一帶的國道邊用以嚇唬人的兇器,現在都一下通通不見了. 最後一批法國士兵總算渡過了法國西北部的塞納河,預備從聖塞威爾鎮和阿沙鎮轉到奧特碼橋去;走在最後的是位將軍,他拿這些亂糟糟的殘兵敗將毫無辦法,萬念俱灰地搖了搖頭:「唉!真是奇恥大辱啊!」一個慣於打勝仗的民族竟遭遇了這樣的慘敗,英勇昭著的拿破崙帝國竟敗得不可收拾,將軍身處其處也是束手無策,一籌莫展.他已不抱任何希望,由兩個副官陪他左右徒步走著. 不久,市區便籠罩在一種陰沉、寧靜的氣氛中和一種令人恐怖、惶惶不安的寂寞等待的憂慮中,許多做生意做得頭昏腦脹的富翁和那些大腹便便的小市民憂心忡忡地等待著戰勝者.他們戰戰兢兢,唯恐普魯士士兵把他們用於烤肉的鐵桿和斬肉的大刀也當做武器來看待,一想到這裡,他們都不免渾身發抖. 空氣好像凝固了,生活似乎停止了,店鋪全關上門,街上鴉雀無聲.偶爾有一個膽怯的市民,懾於這種可怕而陰沉的寂靜,沿著牆邊迅速地溜過. 哎!等會期間的這種焦慮不安反使人們希望敵人早些到來. 就在法軍完全撤退之後的第二天下午,不知從什麼地方冒出來三五個普魯士長矛騎兵,急匆匆地穿城而過.片刻之後,從聖凱薩琳的山坡上就湧來了黑乎乎的一大片人.與此同時,在通向達納塔爾和布瓦吉堯姆的兩條公路上,也出現了兩股正在入侵的大隊人馬.而這三支部隊的前哨正好在市政府廣場會師.隨後,德軍的主力也從附近的各街巷陸續開過來,一個營接著一個營,整齊、生硬的步伐踏得街石咔咔的響. 一陣陌生的、喉音很重的口令聲,沿著那些好像無人居住、死氣沉沉的房子升向天空.而每棟房子的關閉著的百葉窗後面,卻有無數隻惶恐、敵視的眼睛窺視著這些入侵者.這些勝利者根據「戰爭法律」,現在有權主宰全城主人的生命和財產.而關在晦暗屋子裡的居民們,一個個驚慌失措,如同碰上了滔天的洪水泛濫和毀滅性大地震,就是絕頂聰明、體壯如牛的人,在這種災難面前也顯得無能爲力了.因爲每當一種事物的舊秩序遭到摧毀時,安全就不復存在了;每當人爲的法律和自然法則所保護的東西聽憑一種無意識的殘忍暴力來擺布時,人們就不免產生這種感覺.毀滅性的大地震把整整一個民族壓死在倒塌的廢墟中;洶湧而至的洪水泛濫,使淹死的人畜和沖回的房屋一起順流而下;而戰勝者一到,便要屠殺那些奮起抵抗的人們,以軍刀的名義大肆搶劫,以炮聲來感謝神靈.所有這些都是極其可怕的災禍,使人類無法信賴上帝的公道和人類的理性.
編輯本段人物性格
小說中的中心人物無疑便是妓女「羊脂球」.該形象的塑造是在與那些乘坐同一輛馬車的所謂「上等人」的強烈對照中得以完成的.作者巧妙地借用一個普通的「乘車」事件,將「下等人」羊脂球與「上等人」作了對比,分別檢驗了他們各自的道德精神價值:那些身爲伯爵、議員、工廠主、商賈、聖女、自由派等代表著社會體面的所謂「上等人」,在普魯士侵略者面前卑屈膝、貪生怕死、出賣同胞;而被世人視爲最下賤的「社會恥辱」的妓女羊脂球卻能捨己為人,表現出強烈的愛國氣節和民族尊嚴.確鑿的事實向讀者證明了,只有下賤人——妓女羊脂球才更配得上稱之爲「高尚的人」. 從小說中羊脂球的具體表現來看,首先她是位心地非常善良的姑娘,富有同情心與寬容精神.馬車上她對別人的惡意侮辱和蔑視不予計較,反而以德報怨,主動請他們吃東西,這又顯露出其可貴的助人爲樂的品質.而更重要的則是她身上的那種強烈的愛國情感與民族自尊心.她之所以離開盧昂,是因爲抗拒普魯士士兵的蹂躪時拼死反抗,幾乎掐斷了那人的脖子,爲免遭逮捕而不得已外出躲避的.而她堅持拒絕普魯士軍官逼她「過夜」的無理要求,是因爲在她看來,委身於自己民族的敵人,便意味著對祖國的背叛.
編輯本段賞析評論
作品題材是否新穎是衡量一篇作品的好壞的重要標誌之一.在廣闊而絢麗多彩的短篇小說花園中,莫泊桑的短篇小說《羊脂球》不愧是一株美麗的奇皚,在世界小說史上,《羊脂球》是一棵光彩奪目的明珠,它之所以如此膾炙人口,主要的原因是它的取料比較新穎. 作者莫泊桑,1850年出生於法國,一生以小說創作爲主,有「短篇小說大師」的美稱;《羊脂球》是他的成名作,也是他的代表作之一.莫泊桑自幼時就對文學有特別的興趣,青年時代還得到文學大師福樓拜的精心指點. 福樓拜一次帶他到商店去觀察,並且向他提出一個問題:「剛才我們在雜貨店和守門人那裡停留了一會兒,現在你給我描繪這兩個人的姿態和他們的全部體貌特徵.」福樓拜要求莫泊桑要有敏銳的觀察能力,準確的文字表達能力,——所談到的任何事情都只能用一個名詞來稱呼,只能用一個動詞來表示,只能用一個形容詞來描繪,而且用的詞最好是別人都沒有用過的,甚至沒有被別人發現的,而且不能用似是而非的概念和模糊不清的語言來設法逃避困難.在福樓拜的指點下,莫泊桑開始時就能善於發現別人沒有發現的東西了. 可以說莫泊桑的短篇小說《羊脂球》反映的主題是「個個心中有,而人人筆下無」的,要是一般的作者來寫,都會把妓女寫得如何卑微,如何下賤,如何不懂情感,如何不知亡國恨,或者又是如何受人嘲弄.可是莫泊桑沒有這樣寫;他善於發現新的東西.他的筆下的羊脂球是一個社會地位低下的妓女,是品德高潔者的人們看都不想看的妓女.故事發生在普法戰爭結束,法國失敗後的特定歷史時期.這天,羊脂球與幾位貴太太乘上一輛馬車,向一個島上開去.他們的目的是逃難,如果這次走不出去,大家的性命就難保了.作者選取的環境就是在路途的馬車上,離市鎮遙遠,荒無人煙的地方,大家肚子餓得發慌,此時,羊脂球把她的美味佳肴拿出來毫不保留地分給飢餓的太太們吃;給大家解決一時的飢餓.在出境的關口上,守關德國軍官因爲看上了羊脂球,想要羊脂球陪他過夜,但羊脂球想到祖國滅亡了,自己不能把肉體獻給德國軍官,因爲這樣做是有損於法蘭西民族的尊嚴的,她一而再,再而三的堅持保住民族的尊嚴,守關的德國軍官不能得到羊脂球肉體的情況下,就把全車的人羣扣留下來,在這個緊急關鍵的時刻,大家都有不同的表現:那些貴族太太們,爲了自己的利益,把民族的尊嚴拋棄了,他們都希望羊脂球去把身體獻給德國軍官;而羊脂球呢?左右爲難,作爲一名妓女,獻身本來是他正常的職業,但在這亡國之時,她不想這樣做,因爲民族的尊嚴更加重要.但是爲了這一車人員的安全,在那些太太的再三要求下,她終於答應了德國軍官的要求,獻出了自己的肉體,這一車人馬才得以過關,可是後來,這些得了好處的貴族太太們忘記了羊脂球爲她們做出的犧牲,他們比先前更加嫌棄羊脂球,認爲羊脂球就是這樣一位骯髒下流的妓女.一路上,沒有誰正眼看羊脂球,沒有誰願意與羊脂球說話,這些高貴的太太們,在關口處購買了許多吃的東西,而羊脂球的東西因爲先前已經分給他們吃完了,後來因爲陪德國軍官而沒有得空去購買食品,她空著手回到馬車上,到吃飯的時候,那些貴太太們各自拿起東西來吃,沒有誰噓羊脂球一聲,好像都怕羊脂球的手把他們的食品弄髒了似的,羊脂球一路餓得心子發慌.只能用自己的眼淚來充飢.這與一般寫妓女的小說表現出極大的不同.所以說它特別新,我想這是無可非議的. 短篇幅小說的特點就截取生活片段,本文就是截取普法戰爭中的一個場面(這一場面又分三個場面來描寫),作者通過一個被人們看不起的妓女在這三個場面中不同的描寫,以及妓女與貴族太太們的對比描寫,反映了上層階級的腐朽,揭示了普法戰爭失敗的真正原因. 在環境描寫方面,作品開頭就用大量的篇幅寫出了普法戰爭的歷史環境,所以莫泊桑不愧是一個現實主義的作家. 在人物的肖像描寫方面,作品也有獨到之處,作品中關於羊脂球的描寫,這裡不防作一番介紹,與讀者共享.—— 「她是一個妓女,是以妙年發胖著名的,得了個和實際相符的諢名叫做羊脂球,矮矮的身材,滿身各部分全是滾圓的,胖得像是肥膘,手指頭兒全是豐滿之至的,豐滿得在每一節小骨和另一節接合的地方都箍出了一個圈,簡直像是一串短短兒的香腸似的:皮膚是光潤而且繃緊了的,胸脯豐滿得在裙袍里突出來,然而她始終被人垂涎又被人追逐,她的鮮潤氣色教人看了多麼順眼.她的臉蛋兒像一個發紅的蘋果,一朵將要開花的芍藥;臉蛋兒上半段,睜著一雙活溜溜的黑眼睛,四周深而密的睫毛向內部映出一圈陰影;下半段,一張嫵媚的嘴,窄窄兒的和潤澤得使人想去親吻,內部露出一排閃光而且非常纖細的牙齒.」 通過這段形象的肖像描寫,我們可以看出,羊脂球的「漂亮和豐滿」是天然的,而不是像太太們那樣是經過打扮而來的;她不像貴族太太們那麼打扮得漂亮,一切都是自然的.說明她很真實,而那些上層社會的太太,是因爲打扮才顯得高貴,她們的外表高貴,而內心卻十分低級下流,她們卻是虛僞的.這種通過外貌肖像的對比描寫,使人一目了然,更加清晰地感受了特定的人物環境和人物性格,從而更好地反映了社會生活,這是小說成功的原因之一.羊脂球是可憐的,她的可憐是來自於病態的社會,病態的人羣,病態的心靈,而不是她本人的墮落.讀者自然會想到像她這樣的人,被淪爲妓女,只能是因爲生活所迫,社會所迫.當然,對這方面作者並沒有提到,但讀者可以自己去展開想像了.
編輯本段讀後感
《羊脂球》是「短篇小說之王」——莫泊桑的成名作.它是一篇根據真實的素材而創作的小說.故事以普法戰爭爲背景,通過對一輛逃難驛車上的乘客的描寫,折射出法國社會各階層對戰爭、危難的態度和立場. 文章的主人公是一個「卑賤」的妓女——羊脂球.她出於一個普通百姓的義憤,差點殺死了一名普魯士士兵而無從在本土繼續生存下去.於是走上了逃亡之路.與她同行的是一羣「體面的人」——貴族、商人、議員、修女.靠出賣肉體爲生的羊脂球明了自己社會地位的低下,她在那些貴婦們的羞辱聲中平靜地坐在車上. 馬車因風雪而耽誤了行程,在飢餓面前,羊脂球表現出了心無城府,善良熱心的天然本性,毫不猶豫地將自己用作三天旅途之用的食物奉獻出來,幫助其它旅客渡過難關,而那些所謂高貴的人毫不客氣地瓜分了她所有的食物卻毫不擔心這「骯髒」的食品會玷汙他們「乾淨」的腸胃,忘卻了對羊脂球的公然汙辱和傷害. 對自己的同胞,羊脂球奉獻自己的善良和同情,對入侵法國的敵人,羊脂球則表現出她作爲一個法國人的尊嚴和驕傲.她「懂得在這遭遇中間每一人多少代表著祖國」,於是她「在敵人面前顯得又穩重又高傲」,而那些老爺太太們,忘卻了路途中曾經說過的自己對英勇的法國人的尊敬,老老實實地聽從了命令.當普魯士軍官以過境爲要挾提出要羊脂球陪自己過夜時,她毫不猶豫、無所畏懼地予以拒絕.這個不懂多少愛國主義理論的妓女,以一種最樸素的方式,盡了最大努力表現出她作爲一個普通法國人對自己祖國的純樸熱愛和對外來侵略者深惡痛絕:那就是絕不出賣肉體.羊脂球的憤怒沒能激起達官顯貴們的愛國熱情,反而使他們更加怨恨羊脂球.這些成天愛國主義的人卻只想到自己的脫身.爲了脫身,這些虛僞的上層人士,在敵人面前喪失了人格,忘卻了羊脂球曾給
- 上一篇 莫泊桑 兩個朋友 讀後感
- 下一篇 什麼的莫泊桑
添加新評論