繼續高手把這篇文章中譯英!

題目:

繼續高手把這篇文章中譯英!
記不清我有多久沒有寫日記了,但從今天開始,我想用日記記錄下我生命中最後的時光.上個禮拜五,我去醫院複查,我患了睪丸癌,我當時聽了一下就愣住了,就問醫生,我還有機會嗎?但醫生只告訴我說禮拜一會有更詳細的結果,不過我知道,我的生命也沒有留下多少時間了,因爲醫生跟我說話的時候甚至不忍心看著我.回想我的一生,去過多少地方,碰到過多少災難,這些也即將離我遠去.
回到報社,我告訴主編我得了睪丸癌,主編似乎被我嚇到了,安慰我說:「你先回去吧,這裡的事情我來解決.」我想我也真正到了該坐下來認真考慮自己的未來的時候了,東西收拾妥當,出門的時候正好遇到Andy,他要我跟他去採訪一起火車事故,這起事故正好發生在我家附近,我想,也許,這是我最後的工作.

解答:

記不清我有多久沒有寫日記了,但從今天開始,我想用日記記錄下我生命中最後的時光.
I am not quite sure when was the last time I wrote a diary.However,from now on,I would like to start writing my diary,just to record a few of my last moments in life.
上個禮拜五,我去醫院複查,醫生告訴我,我患了睪丸癌,我當時聽了一下就愣住了,就問醫生,我還有機會嗎?但醫生只告訴我說禮拜一會有更詳細的結果,不過我知道,我的生命也沒有留下多少時間了,因爲醫生跟我說話的時候甚至不忍心看著我.回想我的一生,去過多少地方,碰到過多少災難,這些也即將離我遠去.
When I back to hospital for a recheck last Friday,my doctor told me that I might have got a testicualr caner.Stunned for a minute,I asked the doctor if there's any chance for me to be cured.
Although the doctor kindly said he would have a more detailed conclusion in about a week,I knew there wouldn't be too much time left for me,for he's dodging my eyes since I raised this question.
Looking back to my life,all those places that I've been to,and all the troubles that I've got into,will be gone soon.
回到報社,我告訴主編我得了睪丸癌,主編似乎被我嚇到了,安慰我說:「你先回去吧,這裡的事情我來解決.」
Back to the press office,I told the chief about my cancer.He seemed to be shocked before he could say anything to comfort me.In the end,he said,you go back first,I'll take care of everything.
我想我也真正到了該坐下來認真考慮自己的未來的時候了,東西收拾妥當,出門的時候正好遇到Andy,他要我跟他去採訪一起火車事故,這起事故正好發生在我家附近,我想,也許,這是我最後的工作.
I think it's about the right time for me to sit down and reconsider about my future.Having Packaged my stuff,I met Andy on my way out.He asked me to interview a train accident with him.The accidient was not too far from where I live,so I agreed,thinking that might be my last work.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站