英語翻譯我查了cold這個詞,主要意思還是寒冷等冷的意思而沒有酷的意思,那coldplay這個詞是不是向聽衆表達「我們的

題目:

英語翻譯
我查了cold這個詞,主要意思還是寒冷等冷的意思而沒有酷的意思,那coldplay這個詞是不是向聽衆表達「我們的歌是深沉的、冷調的」的意思呢?

解答:

首先要講的是 我以下說的都只是個人的一些觀點而已 說錯了可不要怪我哦 哈哈
關於coldplay的中文譯名爲酷玩 我覺得完全是爲了好聽而已 第二個玩字是確定的了 如果你是coldplay的fan你也應該知道 他們這個是真的很愛玩的 至於酷 我個人認爲真的就是爲了好聽而已 然後cold 是冷的意思的話 就也可以引申到酷啊 不是帥氣有型的那個意思 是酷冷那個酷咯
再有樓主你說的 他們的歌是深沉的 冷調的 我覺得不是吧 因爲coldplay的那些歌 有些可能是聽上去有點壓抑 像 the scientist 、yellow等的 但也有很多像 viva la vida 、strawberry swing等激昂或者歡快的啊
最後一句 喜歡就聽它的是了哈哈

添加新評論

暱稱
郵箱
網站