英語翻譯kelly mack You were perfect even then my loveYour little

題目:

英語翻譯
kelly mack
You were perfect even then my love
Your little smile was so sweet.
I would sit beside your cradle.
And watch you gently fall asleep.
I used to hold you in my arms my child
And marvel at your tiny hands.
I would always watch in wonder.
As you grew from boy to man.
And if you were ever in tears
.I』d kiss you till the pain would disappear
.If only I could hold you now.
In my arms one last time.
Inside my heart is breaking.
Just watching you Jesus you were mine.
You were mine.
Your precious hands that used to hold me
.Nailed so tightly to the cross.
You never know how much I love you Jesus.
Now everything I have is lost.
Wish that I could wipe your tears.
I want to hold you till the pain disappears.
If only I could hold you now
.In my arms one last time.
Inside my heart is breaking.
Just watching you Jesus you were mine.
You were mine.
Angels promised that one day you would raise
But the greatest love flows from the greatest pain.
If only I could hold you now.
In my arms one last time.
Inside my heart is breaking
.Just watching you Jesus you were mine.
You were mine.
誰有中文翻譯啊 內容大概講什麼的?

解答:

You were perfect even then my love
我親愛的,你是那麼的完美
Your little smile was so sweet.
連你輕輕的一個微笑,都是那麼甜蜜
I would sit beside your cradle.
我會坐在你的搖籃旁
And watch you gently fall asleep.
看著你輕輕地進入夢鄉
I used to hold you in my arms my child
我曾經用雙臂抱緊你,我的孩子
And marvel at your tiny hands.
對你小小的雙手感到驚奇
I would always watch in wonder.
我會總是用那麼驚奇的目光看著你
As you grew from boy to man.
當你慢慢地從一個小男孩長大成一個男人
And if you were ever in tears
如果有時你哭泣
.I』d kiss you till the pain would disappear
我會輕吻你直到你的傷痛消失
.If only I could hold you now.
如果我現在能緊抱你
In my arms one last time.
最後一次用我的雙鼻緊抱你
Inside my heart is breaking.
雖然我已經心如刀割
Just watching you Jesus you were mine.
就這樣看著你,我就知道,天啊,你是我的
You were mine.
你是我的
Your precious hands that used to hold me
你那雙珍貴的手曾經擁抱過我
.Nailed so tightly to the cross.
緊緊地被釘在十字架上
You never know how much I love you Jesus.
天啊,你從來都不知道我有多麼的愛你
Now everything I have is lost.
現在我已痛失所愛
Wish that I could wipe your tears.
但願我能擦乾你的眼淚
I want to hold you till the pain disappears.
我想緊抱著你知道你的悲痛消失
If only I could hold you now
如果我只能現在去擁抱你
.In my arms one last time.
最後一次用我的雙臂去抱緊你
Inside my heart is breaking.
我以心如刀割
Just watching you Jesus you were mine.
就這樣看著你,我就知道,天啊,你是屬於我的
You were mine.
你是屬於我的
Angels promised that one day you would raise
天使承諾過有朝一日你會醒過來
But the greatest love flows from the greatest pain.
但最偉大的愛是在最巨大的創傷中產生的
If only I could hold you now.
如果我只能在現在擁抱你
In my arms one last time.
最後一次用我的雙臂去緊抱你
Inside my heart is breaking
我的內心已經破碎
.Just watching you Jesus you were mine.
就這樣看著你,我就知道,天啊,你是我的
You were mine.
你是我的

添加新評論

暱稱
郵箱
網站