英語翻譯I fell asleep last SaturdayUnderneath polluted skiesI wa

題目:

英語翻譯
I fell asleep last Saturday
Underneath polluted skies
I walked alone on those Jersey nights,and I
Saw the boardwalk start to fall
The emptiness starts to drown
The quiet corners off this town,and I...
Late last night,I made my plans
It was the only thing I felt I could do
Said goodbye,to my best friend
Sometimes there's no one left to tell you the truth
It's gonna kill me...The rest of my life
Let me apologize while I'm still alive
I know it's hard to face all of my past mistakes
It's gonna kill me for the rest of my life
This is my all time low
Somehow it feels so familiar
Somehow it seems so familiar
I feel like letting go
And every second that goes by
I'm screaming out for a second try
Said goodbye,to my best friend
Sometimes there's no one left to tell you the truth
It's gonna kill me...The rest of my life
Let me apologize while I'm still alive
I know it's hard to face all of my past mistakes
I've got to live with them rest of my life
This is the mess I've made
These are the words I can't erase
This is my life support,shutting down,for the final time
And it twists like a blade
And kills me for the rest of my life
If you won't forgive me
The rest of my life
Let me apologize while I'm still alive
I know it's hard to face all of my past mistakes
It's gonna kill me for the rest of my life..
不要用在線翻譯軟體來糊弄我,翻譯的好給追加!

解答:

I fell asleep last Saturday 上周六我突然昏睡過去
Underneath polluted skies 渾濁的天空讓人壓抑
I walked alone on those Jersey nights,and I 我獨自走在澤西島的夜晚裡,我
Saw the boardwalk start to fall 看著木板路開始陷入地底
The emptiness starts to drown 空虛無聊正在水中扭曲
The quiet corners off this town,and I...死寂包圍了這個小鎮子,我
Late last night,I made my plans 在昨天深夜,做了決定
It was the only thing I felt I could do 其實我是別無選擇
Said goodbye,to my best friend 說聲再見吧,對我的好兄弟
Sometimes there's no one left to tell you the truth 有時候沒人能留下來告訴你生命的真諦
It's gonna kill me...The rest of my life 我恨不得去死…在我的餘生里
Let me apologize while I'm still alive 就趁我還活著的時候讓我一表我的歉意
I know it's hard to face all of my past mistakes 我知道要原諒我曾經犯下的錯沒那麼容易
It's gonna kill me for the rest of my life那它無時不刻都會來折磨我在我餘生里
This is my all time low 這就是我的生命中的谷底
Somehow it feels so familiar 卻不知爲什麼我感到如此熟悉
Somehow it seems so familiar 卻不知爲什麼這感覺似曾相識
I feel like letting go 我在想就這樣放棄
And every second that goes by 卻在每一分每一秒里
I'm screaming out for a second try 想著能重來一次而哭泣不已
Said goodbye,to my best friend 說聲再見吧,對我最的好兄弟
Sometimes there's no one left to tell you the truth 有時候就是沒人能留下來告訴你生命的真諦
It's gonna kill me...The rest of my life 我恨不得去死…在我的餘生里
Let me apologize while I'm still alive 就趁我還活著的時候讓我一表我的歉意
I know it's hard to face all of my past mistakes我知道要原諒我曾經犯下的錯沒那麼容易
I've got to live with them rest of my life 那它無時不刻都會伴隨我在我的餘生里
This is the mess I've made 這就是我造成的爛攤子
These are the words I can't erase 這就是覆水難收的話語
This is my life support,shutting down,for the final time 這就是我生命的基石,崩潰了,在這最後一次
And it twists like a blade 它似一把利刃指向我的心
And kills me for the rest of my life 千百次殺死我在我的餘生里
If you won't forgive me 如果你下定決心不肯原諒我
The rest of my life 那在我的餘生里
Let me apologize while I'm still alive 就趁我還活著的時候讓我一表我的歉意
I know it's hard to face all of my past mistakes 我知道要原諒我曾經犯下的錯沒那麼容易
It's gonna kill me for the rest of my life..這真是要了我的命了在我的餘生里
可能翻得有點噁心,不過我盡力了.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站