求歌詞英漢互譯(歌名也請翻譯一下,謝謝!)100分送上!

題目:

求歌詞英漢互譯(歌名也請翻譯一下,謝謝!)100分送上!
Click Clack Away
You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It's alright
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Go 'head pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead make my day
Click clack away
You got… dumbass seduction
If I was broke i'd give you half of nothing
Or give it all then I give you more
I'm no decorator but the writing's on the wall
Went to summer fall, April, May and June
You shot me through the heart but I don't have a wound
You got a good aim cause I could've sworn I moved
When it comes to relationships I don't have a clue
Love at first sight I don't know I zoom
You put a hit on me ba da bing ba da boom
If this is pain hurry up and let me suffer
What doesn't kill me should make my love tougher
I'm tough now, whassup now
Fire at me I swear I won't duck down
Wow you had me in awe
You ain't have to shoot girl you had me from your jaw
You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It's alright
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Go 'head pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead make my day
Click clack away
You take away my very breath
No need to ask if i'm ready, yes
I go get my tux and you go get your dress
And we gon' do it big although we just met
I was just being fresh yeah I know i'm a mess
But I like spontanuity, continuity
Let it flow let it flow just with me
And i'm not pressing charges
Don't want you to ricochet and hit another target
You take me to the edge, right up to the margin
All I see is fireworks I can feel it sparking
Hope you keep me at the centre of your bullseye
And you know it's more benefits or full time
You are everything and more
You ain't have to shoot girl you had me from your jaw
You shot me through the heart staring in your eyes
So I might die a happy man today
Just empty out your barrel girl
It's alright
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Click clack away
Go 'head pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it pull it
Yeah yeah
Pull it pull it
Go ahead make my day
Click clack away
滿意答案的選擇不只是給翻譯最快的哦~時間不要緊,翻譯的最好的,最滿意的一定是質量最高的。

解答:

全是黑人俚語和黑話 直譯成中文會很奇怪 很多地方我用了意譯 意思是符合的
這歌就是講主人公對一個女孩一見鍾情 並表達了他熱烈的愛與對愛情易逝的擔憂
快開火
當我盯著你看 你擊中了我的心
今天我可以像個快樂的人那樣死去了
釋放你全部的美 女孩
這很好
快開火
快開火
快開火
快開火
繼續 扣下扳機
yeah yeah
繼續 扣下扳機
yeah yeah
繼續 扣下扳機
讓我的一天都美麗多彩
快開火
你那使人震驚的誘惑
也許我什麼也不能給你
但我會盡力給你一切
我不會粉飾卻能表達我自己
知道夏天,秋天 四月,五月,六月
你擊中了我 而我卻沒有傷口
你精準地擊中了我因爲我發誓我沒有移動半步
當提到愛情關係的時候,我手足無措
第一眼看到 我沒有意識到我已聚焦愛情
你擊中了我 嘭嘭嘭
如果這是痛苦,請快些讓我承受
如果它沒有殺死我 那我的愛將更加堅定
我更加堅強了 不是嗎
向我開火 我發誓我不會閃躲
你讓我感到敬畏
你不用開火 女孩 我會自己送上門來
當我盯著你看 你擊中了我的心
今天我可以像個快樂的人那樣死去了
釋放你全部的美 女孩
這很好
快開火
快開火
快開火
快開火
繼續 扣下扳機
yeah yeah
繼續 扣下扳機
yeah yeah
繼續 扣下扳機
讓我的一天都美麗多彩
快開火
你讓我無法呼吸
不需要問我準備好了沒有 是的
我將穿著晚禮服,你穿著禮服長裙
我們將轟轟烈烈,就算我們才剛剛認識
我有些冒冒失失,是的,我知道自己表現得一團糟
但我發自內心,我的熱情永不停止
就讓這愛情和我一起流動
我不是在控訴
我不願你離去,走向另一個人
你把我推到懸崖,直到最險處
我只看到焰火閃耀的光芒
我只希望你把我放在你心裡最重要的地方
永永遠遠
你是我的全部,甚至超越了我的全部
你不需要開火,女孩,因爲我會自己送上門來
這很好
快開火
快開火
快開火
快開火
繼續 扣下扳機
yeah yeah
繼續 扣下扳機
yeah yeah
繼續 扣下扳機
讓我的一天都美麗多彩
快開火

添加新評論

暱稱
郵箱
網站