英語翻譯《資治通鑑》中路不拾遺,夜不閉戶

題目:

英語翻譯
《資治通鑑》中路不拾遺,夜不閉戶

解答:

減輕徭役
原文:上與羣臣論止盜,或請重法以緊之,上曬之,曰:「民之所以爲盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳.朕當去奢省費,輕徭博賦,選用廉吏,使民衣食有餘,則自不爲盜,安用重法邪?自是數年之之後,海內昇平,路不拾遺、夜不閉戶,商旅野宿焉.」
譯文:皇上與羣臣議論怎樣禁止盜賊.有人請求使用嚴厲的刑法來制止.皇上微笑著說:"老百姓之所以去做盜賊,是由於賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身的問題,
所以也就顧不得廉恥了.我們應當去掉奢侈,節省開支,減輕徭役,少收賦稅,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的都有富餘,那麼他們自然就不會去做盜賊了,何必要用嚴厲的刑法呢!
從這以後,過了幾年,天下太平,沒有人把別人掉在路上的東西拾了據爲己有,大門可以不關,商人和旅客可以露宿.

添加新評論

暱稱
郵箱
網站